mouthporn.net
#navajo – @zenosanalytic on Tumblr
Avatar

Racing Turtles

@zenosanalytic / zenosanalytic.tumblr.com

"Why run, my little Phoenician?"
Avatar

The Choctaw-Irish Brotherhood(via)

I love stuff like this. Didn’t a tribe in Africa send America some cows after 9/11? Like this is holy and the most valuable thing we have. We hear your suffering and want to do anything in our power to help

It was not a potato famine. The famine didn’t happen because of the potato yeald failing. Ireland was actually producing more than enough food. However it was almost all land owned by Brittish landowners, who took all of the food out of the country to sell in UK. Potato was what the Irish farmers ate, because it was cheep and could be produced in worst parts of the land, where more profitable food couldn’t be grown. When there were no longer potatos, the decision for the farmers was to either starve and sent the food as rent to the landlords or loose their homes and then starve.

The Brittish goverment was unwilling to do anything for two reasons. First was the laissez-faire capitalistic ideology, that put the rights of property owners to make profits above human lives. Rent freeze was unthinkable and they even were unwilling to do proper relief efforts as free food would lower the cost of food. The second reason was distain for the Irish, and the thought that they were “breeding too much” and the famine was a natural way to trim down the population, aka genocidal reasoning.

This is why it’s important to stress it was not a potato famine. The potato blinght was all over Europe but only in Ireland there was a famine. The reasons behind it had nothing to do with potatos and everything to do with the Brittish.

Apparently what made Choctaw want to offer relief to Irish was the news about the Doolough Tragedy. Hundreds of starving people were gathered for inspection to verify they were entitled to recieve relief. The officials would for *some reason* not do that and instead left to a hunting lodge 19 kilometers away to spend the night and said to the starvqing people they would have to walk there by morning to be inspected. The weather conditions were terrible and many of them died completely needlessly during the walk thoroung day and night.

This apparently reminded the Choctaw of their own very recent (and much more explicit and bigger scale) experiences of ethnic clensing, where they were forcibly relocated. It was basically a death march and thousands of Choctaw died from the terrible conditions also completely needlessly.

In 2015 a memorial named Kindred Spirits was installed in Southern Ireland to commemorate the Chactow donation.

Avatar
Avatar
sabakos

the name of the piece is "Replica of a Chip", and it was woven by Marilou Schultz. here is a good blog post about the piece, the weaver's current work, and a history of the Navajo nation's involvement in the semiconductor industry:

Avatar
ralfmaximus
The weaving is accurate enough to determine that it represents a specific Pentium variant, called P54C.

Holy god

Avatar

They did try. And they did capture Navajo men. However, they were unsuccessful in using them to decipher the code. The reason was simple. The Navajo Code was a code that used Navajo. It was not spoken Navajo. To a Navajo speaker, who had not learned the code, a Navajo Code talker sending a message sounds like a string of unconnected Navajo words with no grammar. It was incomprehensible. So, when the Japanese captured a Navajo man named Joe Kieyoomia in the Philippines, he could not really help them even though they tortured him. It was nonsense to him.

The Navajo Code had to be learned and memorized. It was designed to transmit a word by word or letter by letter exact English message. They did not just chat in Navajo. That could have been understood by a Navajo speaker, but more importantly translation is never, ever exact. It would not transmit precise messages. There were about 400 words in the Code.

The first 31 Navajo Marines created the Code with the help of one non-Navajo speaker officer who knew cryptography. The first part of the Code was made to transmit English letters. For each English letter there were three (or sometimes just two) English words that started with that letter and then they were translated into Navajo words. In this way English words could be spelled out with a substitution code. The alternate words were randomly switched around. So, for English B there were the Navajo words for Badger, Bear and Barrel. In Navajo that is: nahashchʼidí, shash, and tóshjeeh. Or the letter A was Red Ant, Axe, or Apple. In Navajo that is: wóláchííʼ, tsénił , or bilasáana. The English letter D was: bįįh=deer, and łééchąąʼí =dog, and chʼįįdii= bad spiritual substance (devil).

For the letter substitution part of the Code the word “bad” could be spelled out a number of ways. To a regular Navajo speaker it would sound like: “Bear, Apple, Dog”. Or other times it could be “ Barrel, Red Ant, Bad Spirit (devil)”. Other times it could be “Badger, Axe, Deer”. As you can see, for just this short English word, “bad” there are many possibilities and to the combination of words used. To a Navajo speaker, all versions are nonsense. It gets worse for a Navajo speaker because normal Navajo conjugates in complex ways (ways an English or Japanese speaker would never dream of). These lists of words have no indicators of how they are connected. It is utterly non-grammatical.

Then to speed it up, and make it even harder to break, they substituted Navajo words for common military words that were often used in short military messages. None were just translations. A few you could figure out. For example, a Lieutenant was “one silver bar” in Navajo. A Major was “Gold Oak Leaf” n Navajo. Other things were less obvious like a Battleship was the word for Whale in Navajo. A Mine Sweeper was the Navajo word for Beaver.

A note here as it seems hard for some people to get this. Navajo is a modern and living language. There are, and were, perfectly useful Navajo words for submarines and battleships and tanks. They did not “make up words because they had no words for modern things”. This is an incorrect story that gets around in the media. There had been Navajo in the military before WWII. The Navajo language is different and perhaps more flexible than English. It is easy to generate new words. They borrow very few words and have words for any modern thing you can imagine. The words for telephone, or train, or nuclear power are all made from Navajo stem roots.

Because the Navajo Marines had memorized the Code there was no code book to capture. There was no machine to capture either. They could transmit it over open radio waves. They could decode it in a few minutes as opposed to the 30 minutes to two hours that other code systems at the time took. And, no Navajo speaker who had not learned the Code could make any sense out of it.

The Japanese had no published texts on Navajo. There was no internationally available description of the language. The Germans had not studied it at the time. The Japanese did suspect it was Navajo. Linguists thought it was in the Athabaskan language family. That would be pretty clear to a linguist. And Navajo had the biggest group of speakers of any Athabaskan language. That is why they tortured Joe Kieyoomia. But, he could not make sense of it. It was just a list of words with no grammar and no meaning.

For Japanese, even writing the language down from the radio broadcasts would be very hard. It has lots of sounds that are not in Japanese or in English. It is hard to tell where some words end or start because the glottal stop is a common consonant. Frequency analysis would have been hard because they did not use a single word for each letter. And some words stood for words instead of for a letter. The task of breaking it was very hard.

Here is an example of a coded message:

béésh łigai naaki joogii gini dibé tsénił áchį́į́h bee ąą ńdítį́hí joogi béésh łóó’ dóó łóóʼtsoh

When translated directly from Navajo into English it is:

“SILVER TWO BLUE JAY CHICKEN HAWK SHEEP AXE NOSE KEY BLUE JAY IRON FISH AND WHALE. “

You can see why a Navajo who did not know the Code would not be able to do much with that. The message above means: “CAPTAIN, THE DIVE BOMBER SANK THE SUBMARINE AND BATTLESHIP.”

“Two silver bars” =captain. Blue jay= the. Chicken hawk= dive bomber. Iron fish = sub. Whale= battleship. “Sheep, Axe Nose Key”=sank. The only normal use of a Navajo word is the word for “and” which is “dóó ”. For the same message the word “sank” would be spelled out another way on a different day. For example, it could be: “snake, apple, needle, kettle”.

Here, below on the video, is a verbal example of how the code sounded. The code sent below sounded to a Navajo speaker who did not know the Code like this: “sheep eyes nose deer destroy tea mouse turkey onion sick horse 362 bear”. To a trained Code Talker, he would write down: “Send demolition team to hill 362 B”. The Navajo Marine Coder Talker then would give it to someone to take the message to the proper person. It only takes a minute or so to code and decode.

I love what humans can do with language.

Avatar

The Navajo & Hopi Families COVID-19 Relief Fund is still going strong in 2021!

The original organizers (12 Navajo women including Ethel Branch, former Navajo Nation AG) have now co-founded the nonprofit Yee Ha’ólníi Doo (“May Our People Have Fortitude”) to manage the funds, distribute care packages, make masks, maintain a hotline, educate about COVID-19, and invest in their communities to make them “pandemic proof and climate change resilient”. Pictured below is board member Shandiin Herrera assembling food boxes in March of 2021.

Avatar
Avatar
lehaaz
“I never learned my Navajo language and I was never inspired to learn it.  As I got older, I realized how valuable our language is to the livelihood of our Navajo Nation. ” -Dr. Shawna L. Begay
Our Navajo or Diné language is in danger of becoming extinct.  Help us create and develop the first Navajo-English educational media TV puppet show, “Diné Bí Ná’álkid Time” which means ‘The Navajo Movie Time.’  It will inspire and teach our youth basic language skills using media as a technology tool. Parents, grandparents, children and grandkids can learn to speak Navajo  fluently together within their own homes. Long-time friends and educators, Dr. Shawna L. Begay and Charmaine Jackson have teamed up to create this new TV pilot for an all-ages audience or for anyone who wants to learn the Navajo language.   With your support, it’ll be the first educational Navajo and English puppet show that will teach and preserve the Navajo language and culture through digital media.
After several years of extensive research on the Navajo Nation, Dr. Begay recently completed her PhD from the University of Nevada-Las Vegas with her doctorate thesis, ‘Developing A Navajo Media Guide: A Community Perspective.’ As project director, she quickly realized she was a pioneer on the topic.
“When I decided what topic to study I realized there existed very little research in Indigenous educational media, especially with our Navajo people,” stated Dr. Begay.  “As Navajo people, we have our own learning objectives and Navajo way of knowing is completely different for Euro-Western schooling.  I decided that I had to research and develop our own curriculum guide that is meant to teach Navajo through media.” Dr. Begay and Jackson, co-writers of the show, developed the first 3-puppet characters and plan for many more. The pilot features Nanabah-a young Navajo girl, Gáh (Rabbit) and Dlǫ̀ǫ̀ (Prairie Dog) who will go on endless adventures learning about language, gardening, the environment and the importance of family values. Nanabah is fluent in Navajo and likes to teach children about life on the reservation with her animal friends and special guests.  Children who want to learn Navajo will also be an important part of the show by interacting with Nanabah, her friends and storyline. Dr. Begay’s research concluded there exists very little research in the area of Indigenous educational media. Currently media is a very powerful tool that can be used to teach. She is cognizant of the digital age we live in and the opportunities to utilize media to revitalize the Navajo language.   “Star Wars and Finding Nemo,” dubbed in Navajo, was a great place to start and it has garnered national exposure of our language. However, we need a show based on our own Navajo learning principals our ancestors set out for us to learn and live by. I don’t think a non-Navajo, non-Native or non-Indigenous person can do that for us, nor should they.  We, as Navajo, need to produce this show ourselves, if we are to be truly sovereign,” added Dr. Begay. Both educators, Dr. Begay and Jackson, of Naalkid Productions have been talking about this educational language project for about the past four years and still have a long way to go to finance their dream. “With the support of Navajo TV Anchor Colton Shone, our team of Navajo artists, filmmakers, family and friends, this video pilot is a huge step forward,” said Jackson.  “Our journey has just begun and the big next step is finding financial support to create a whole new puppet TV series.” We aim to raise $50,000 with this project which will allow us to continue with pre-production and production aspects of making this digital media project become a reality.  We need your help to save our language by teaching Navajo to our future generations. Pre-Production: -Script writing for the pilot show -Puppet Development/Creation -Casting for puppeteers and other talent that will be on screen -Hiring of all key cast and crew Production: -Locations and permits -Rental of Studio space -Equipment: cameras, sound, lights, etc. -Cast and Crew budget

Despite all the notes on this post, they’re still at $13,155 of their $50,000 goal. 

Please keeping sharing and donate if you can! 

Avatar
dragonfoxkid

what it sits at as of 07/27/18

Avatar
98rainbow

GoFundMe as of 09/01/2018 Currently: $35,912 of $50,000 goal

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net