mouthporn.net
@zefiiri on Tumblr
Avatar

onnellisempi

@zefiiri / zefiiri.tumblr.com

aurelia • 29 • they/xyr/zir • non-binary • native english nursing student studying Spanish and German.
Avatar
reblogged

Un coup de

  • Un coup d’arrêt: end (official)
  • Un coup de balai: a sweep (donner+)
  • Un coup de barre: sudden fatigue (2PM type)(avoir+)
  • Un coup de bol/pot: a lucky strike
  • Un coup de cafard: fit of blues (avoir+)
  • Un coup de chaleur: heat exhaustion
  • Un coup de chance: stroke of luck
  • Un coup de chiffon: light dusting
  • Un coup de coeur: infatuation
  • Un coup de crayon: a pencil line
  • Un coup d’essai: a first attempt
  • Un coup d’état: a coup
  • Un coup d’envoi: a kick-off
  • Un coup de feu: a gunshot (tirer+)
  • Un coup de fil/téléphone: a phone call (passer+)
  • Un coup de foudre: love at first sight
  • Un coup de frein: sharp braking (donner+)
  • Un coup de génie: a stroke of genius
  • Un coup de grâce: coup de grâce
  • Un coup de gueule: a rant (passer+)
  • Un coup de main: (giving) a hand (donner+)
  • Un coup de maître: a master stroke
  • Un coup de mou: a sluggish period
  • Un coup d’oeil: a glance (jeter+)
  • Un coup de pied: a kick (donner+)
  • Un coup de pinceau: a brush stroke
  • Un coup de poing: a punch
  • Un coup de soleil: a sunburn (attraper/prendre+)
  • Un coup d’un soir: a one-night stand
  • Un coup de tête: a head-butt
  • Un coup de théâtre: a dramatic turn of event
  • Un coup de tonnerre: a clap of thunder
  • Un coup de vent: a gust of wind
  • Un coup de vieux: feeling old (ex: when your nephew doesn’t know what a floppy disk is)(prendre+)
  • Un coup du lapin: whiplash
Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 14 - writing letter

Icelandic - English

Elsku Jón - Dear John

Ferðalagið var frábært - My trip was very nice

Menningin og fólkið voru mjög áhugaverð - The culture and people were very interesting

Ég skemmti mér vel með þér - I had a good time with you

Ég vil endilega koma aftur til lands þíns - I would love to visit your country again

Ekki gleyma að skrifa mér tilbaka annað slagið - Don’t forget to write me back from time to time

Avatar

Four cool family words in Icelandic

mæðgur (fpl) - mother and daughter

mæðgin (npl) - mother and son

feðgar (mpl) - father and son

feðgin (npl) - father and daughter

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 13 - Romanic phrases

Icelandic - English

Rómantík - Romance

Ertu laus annað kvöld? - Are you free tomorrow evening?

Mig langar til að bjóða þér til kvöldverðar - I would like to invite you to dinner

Þú ert falleg - You look beautiful! (to a woman)

Nafnið þitt er fallegt - You have a beautiful name

Segðu mér meira frá sjálfri þér - Can you tell me more about you?

Ertu gift? - Are you married?

Ég er einhleypur - I'm single

Ég er giftur - I'm married

Má ég fá símann hjá þér? - Can I have your phone number?

Má ég fá netfangið þitt? - Can I have your email?

Áttu einhverjar myndir af þér? - Do you have any pictures of you?

Áttu börn? - Do you have children?

Viltu koma í gönguferð? - Would you like to go for a walk?

Ég kann vel við þig - I like you

Ég elska þig - I love you

Þú ert afar sérstök - You're very special!

Þú ert afar vinsamleg - You're very kind!

Ég er afar hamingjusamur - I'm very happy

Viltu gitftast mér - Would you marry me?

Ég er að grínast - I'm just kidding

Mér er alvara - I'm serious

Hjarta mitt talar máli ástarinnar - My heart speaks the language of love

Þetta er kona mín - This is my wife

Þetta er maðurinn minn - This is my husband

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 12 - Polite Cuss words

Icelandic - English

Þetta er vitleysa - This is nonsense! (or: this is craziness)

Guð! - My God! (to show amazement)

Vá! - Oh gosh! (when making a mistake)

Þetta er glatað! - It sucks! (or: this is not good)

Hvað er að þér? - What's wrong with you?

Ertu ruglaður! - Are you crazy?

Drullaðu þér í burtu! - Get lost! (or: go away!)

Láttu mig vera! - Leave me alone!

Ég hef engan áhuga - I'm not interested!

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 11 - Emergency

Icelandic - English 

Neyðar- og lífsbjargarfrasar - Emergency Survival Phrases

Hjálp! - Help!

Stopp! - Stop!

Eldur! - Fire!

Þjófur! - Thief!

Hlauptu! - Run!

Passaðu þig! - Watch out! (or: be alert!)

Hringdu á lögregluna! - Call the police!

Hringdu á lækni! - Call a doctor!

Hringdu í sjúkrabíl! - Call the ambulance!

Er allt í lagi með þig? - Are you okay?

Mér líður ekki vel - I feel sick

Ég þarfnast læknis- I need a doctor

Slys - Accident

Matareitrun - Food poisoning

Hvar er næsta apótek? - Where is the closest pharmacy?

Mér er illt hérna - It hurts here

Það er áríðandi! - It’s urgent!

Róaðu þig niður - Calm down!

Þetta verður allt í lagi! - You will be okay!

Geturðu hjálpað mér? - You will be okay!

Get ég hjálpað þér? - Can I help you?

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 10 - Asking for directions

Icelandic - english 

Að biðja um hjálp og leiðbeiningar -  Asking for Directions

Afsakið mig! - Excuse me! (before asking someone)

Ég er týndur/týnd - I’m lost

Geturðu hjálpað mér? - Can you help me?

Get ég hjálpað þér? - Can I help you?

Ég er ekki héðan - I’m not from here

Hvernig kemst ég hingað? - How can I get to (this place, this city)?

Farðu beint áfram - Go straight

Svo - Then

beygirðu til vinstri - Turn left

beygirðu til hægri - Turn right

Geturðu sýnt mér? - Can you show me?

Ég get sýnt þér! - I can show you!

Komdu með mér! - Come with me!

Hvað tekur langan tíma að komast þangað? - How long does it take to get there?

Miðbær - city center

Hann er ekki langt frá - It’s near here

Hann er langt frá - It’s far from here

Er hann í göngufæri? - Is it within walking distance?

Ég er að leita að (Name) - I’m looking for (name)

Augnablik! - One moment please!

Hinkraðu aðeins! - Hold on please! (when on the phone)

Hann er ekki við - He is not here

Flugvöllur - Airport

Strætóstöð - Bus station

Lestarstöð - Train station

Leigubíll - Taxi

Nálægt - Near

Langt frá - Far

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 9 - Solving misunderstanding

Icelandic - english Að leysa misskilning - Solving a Misunderstanding Afsakið! - Sorry! (or: I beg your pardon!) Fyrirgefðu - Sorry (for a mistake) Ekkert mál! - No problem! Geturðu endurtekið? - Can you repeat please? Geturðu talað hægar? - Can you speak slowly? Geturðu skrifað það niður? - Can you write it down? Skilurðu hvað ég sagði? - Did you understand what I said? Ég skil ekki! - I don’t understand! Ég veit það ekki! - I don’t know! Hvað kallast þetta á íslensku? - What’s that called in Icelandic? Hvað þýðir þetta orð á ensku? - What does that word mean in English? Hvernig segi ég (English word) á íslensku? - How do you say (English word) in Icelandic? Hvað er þetta? - What is this? Hafðu ekki áhyggjur! - Don’t worry! Ég er sammála þér - I agree with you Er það rétt? - Is that right? Er það rangt? - Is that wrong? Hvað á ég að segja? - What should I say? Ég þarf bara að æfa mig - I just need to practice

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 8 - Daily expressions

Icelandic - english

Frasar af handahófi - Daily Expressions

Hvað er klukkan? - What time is it?

It’s 3 o'clock Hún er þrjú

Komdu með þetta! - Give me this!

Ertu viss? - Are you sure?

Gjörðu svo vel! - Take this! (when giving something)

Kanntu vel við það? - Do you like it?

Ég kann mjög vel við það - I really like it!

Ég er svangur - I’m hungry

Ég er þyrstur - I’m thirsty

Hann er fyndinn - He is funny

Á morgnana - In The Morning

Á kvöldin - In the evening

Að nóttu - At Night

Flýttu þér! - Hurry up!

About the weather

Það er skítkalt - It’s freezing

Það er kalt - It’s cold

Það er heitt - It’s hot

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 7 - essential words

Icelandic - English

Stuttir frasar og orð - Short Expressions and words

Gott - good

Slæmt – bad

La-la – so-so/not so bad

Stórt - big

Lítið – small

Í dag – today

Núna - now

Á morgun – tomorrow

Í gær -  Yesterday

Já – yes

Nei – no

Hratt – fast

Hægt – slow

Heitt – hot

Kalt – cold

Þetta – this

Þetta – that

Hérna – here

Þarna – there

Ég – me (ie. Who did this? - Me)

Þú – you

Hann – him

Hún – her

Við – us

Þau – them

Í alvöru? - Really?

Sjáðu! - Look!

Hvað? - What?

Hvar? - Where?

Hver? - Who?

Hvernig? – how?

Hvenær? – When?

Hvers vegna? – Why?

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 6 - Countries & Languages

List of countries and languages - not complete 

Icelandic to English 

Lönd - Countries

Ísland - Iceland

Ástralía - Countries

Kambódía - Cambodia

Kanada - Canada

Kína - China

Egyptaland - Egypt

England - England

Frakkland - France

Þýskaland - Germany

Grikkland - Greece

Indland - India

Indónesía - Indonesia

Ítalía - Italy

Japan - Japan

Mexíkó - Mexico

Marokkó - Morocco

Perú - Peru

Spánn - Spain

Taíland - Thailand

Bandaríkin - USA

Tungumál - Languages

Íslenska- Icelandic

Arabíska - Arabic

Kínverska - Chinese

Enska - English

Franska - French

Þýska - German

Gríska - Greek

Hebreska - Hebrew

Hindú - Hindi

Ítalska – italian

Japanska - Japanese

Kóreska - Korean

Latína - Latin

Rússneska - Russian

Spænska - Spanish

Urdú - Urdu

Víetnömska - Vietnamese

Mongólska - Mongolian

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 5 - polite conversations

Icelandic - english

Að kynna þig - How to Introduce Yourself

Hvað heitirðu? - How to Introduce Yourself

Ég heiti (Jón Jónsson) -  My name is (John Doe)

Gaman að hitta þig! - Nice to meet you!

Hvaðan ertu? Where are you from?

Ég er frá (country) – I am from (country)

Bandaríkjunum – The USA
Íslandi - Iceland

Ég er (nationality)  – I am (Nationality)

Bandaríkjamaður – American
Íslendingur - Icelandic

Hvar áttu heima? - Where do you live?

Ég bý í Bandaríkjunum – I live in the U.S.A
Ég bý á Íslandi - I live in Iceland

Kanntu vel við þig hér? - Do you like it here? (in Iceland)

Ísland er fallegt land - Iceland is a beautiful country

Hvað gerirðu? - What do you do for a living?

Ég er (Job) - I’m a (Job)

Kennari - Teacher 
Námsmaður - Student 
Verkfræðingur - engineer 

Talarðu ensku – Do you speak English?

Hvað ertu gamall/gömul - How old are you?

Ég er (number) ára - I’m (number) years old

phrases to help explain Icelandic abilities when interacting 

Talarðu íslensku – Do you speak Icelandic?

Bara lítið - Just a little

Ég kann vel við íslensku - I like Icelandic

Ég er að reyna að læra íslensku - I’m trying to learn Icelandic

Það er erfitt tungumál - It’s a hard language

Það er auðvelt tungumál - It’s an easy language

Ó! Það er gott! - Oh! That’s good!

Get ég æft mig á þér? - Can I practice with you?

Ég reyni mitt besta til að læra (tungumálið) - I will try my best to learn

Það var gaman að tala við þig! - It was nice talking to you!

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 4 - counting numbers

Icelandic - English 

númer – numbers

einn – one - 1

tveir – two - 2

þrír – three - 3

fjórir – four - 4

fimm – five - 5

sex – six - 6

sjö – seven -7

átta – eight - 8

níu – nine - 9

tíu – ten - 10

ellefu – eleven - 11

tólf – twelve - 12

þrettán – thirteen - 13

fjórtán – fourteen - 14

fimmtán – fifteen -15

sextán – sixteen - 16

Sautján seventeen - 17

Átján – eighteen - 18

Nítján – nineteen - 19

Tuttugu – twenty – 20

þrjátíu - thirty - 30

fjörutíu - forty - 40

fimmtíu - fifty- 50

sextugur - sixty – 60

sjötíu - seventy – 70

áttatíu - eighty – 80

níutíu - ninety – 90

Hundrað – hundered - 100

eitt þúsund - one thousand -1000

þúsund - thousand - 1000

milljón – million – 1,000,000

From 21 and up, numbers are formed by adding the units on the end of the tens.

tuttugu og eins - twenty one - 21

þrjátíu og tveir – thirty two – 32

Tens og unit

The first four numbers in Icelandic are declined like nouns, in gender and case.

Masculin - Feminine - neutral  - number in English

Einn - ein - eitt   - One

Tveir - tvær - tvö  - two.

Þrír - þrjár - þrjú   - three

Fjórir - fjórar - fjögur  - four

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 3 - Special Greetings

holiday and special greetings

Icelandic - English 

Þegar maður óskar einhverjum einhvers - Holidays and Wishes

Gangi þér vel! - Good luck!

Til hamingju með afmælið - Happy birthday!

Gleðilegt nýtt ár! - Happy new year!

Gleðileg jól! - Merry Christmas!

Gleðilega páska - Happy Easter

Gleðilegan þjóðhátíðardag - Happy Independence Day

Til hamingju! - Congratulations!

Verði ykkur að góðu! - Enjoy! (or: bon appetit)

Guð hjálpi þér - Bless you (when sneezing)

Til hamingju - Best wishes!

Skál! - Cheers!

Silaði kveðju frá mér - Accept my best wishes

Avatar
reblogged

Icelandic Vocab 2 - greetings

More detailed list of Icelandic greetings and polite conversation 

Icelandic - English

Greeting - Kveðjur

Hæ! – Hi

Góðan dag! – good dady/ good morning

Gott kvöld! - Good evening!

Velkomin! - Welcome! (to greet someone)

Sæll kæri vinur! - Hello my friend!

Hvað segirðu? - How are you?  (friendly)

Hvernig hefurðu það? - How are you? (polite)

Response to how are you

Mjög gott, takk! - I’m fine, thank you!

En þú? - And you?

Gott – Good

Ágætt - Not so good

Langt síðan ég hef séð þig - Long time no see

Ég hef saknað þín - I missed you

Er eitthvað í fréttum? - What’s new? –

Ekkert nýtt - Nothing new (response to what new)

Gratitude

Takk þér - Thank you (very much)!

Takk þér  kærlega fyri - thank you very much!

Ekkert að þakka! - You’re welcome!  (response to thank you)

Mín var ánægjan - My pleasure

Kom inn! - Come in!  

Láttu eins og heima hjá þér! - Make yourself at home!

Kveðjur - Farewell Expressions

Hafðu það gott! - Have a nice day!

Góða nótt! -  Good Night

Góða nótt og dreymi þig vel! - Good night and sweet dreams!

Sjáumst síðar! - See you later!

Sjáumst! - See you soon!

Sé þig á morgun - See you tomorrow!

Bless! - Good bye!

Góða ferð! - Have a good trip!

Ég verða að fara  - I have to go

Kem að vörmu spo - I will be right back!

Avatar

Yay another colours vocab list! This time, it’s in Icelandic. As always, if there are any mistakes please let me know. I hope you enjoy :)

Note: All of the cards were made by yours truly, but all of the background images were found on Google. If an image is yours and you would like me to remove it, just send me a message.

Avatar

beautiful icelandic words

afdrif, the fate of somebody

afturganga, a ghost, “one who walks again”

álfadans, dance of the elves

átt, the direction of the wind

augabragð, the twinkling of an eye

álfatrú, belief in fairies

bíldóttur, having black spots around the eyes of animals

blámóða, blue mist

blika, a cover of clouds, often foreboding storm or rain

blær, soft, calm wind

draugagangur, the walking of ghosts, a haunting

draumaland, land of dreams

dúnalogn, calm as death

dýjamosi, bright green moss growing in quagmires

fenna, to fill with snow

fjallavættur, a mountain spirit

fjúka, carried away by the wind

flygja, a ghost who accompanies a certain person

föl, a thick film of snow covering the ground

galdraöld, the age of magic

grængolandi, deep and dark green

gullbúinn, adorned with gold

hlakka, the cry of a bird of prey

hrafnagervi, the outward form of ravens

huldurdalur, hidden valley

kaf, to plunge into deep water

kollgáta, the true answer to the riddle

kossleit, looking for kisses

leirskáld, a bad poet

lumma, a pancake, or, the palm of a small hand

mói, ground covered with heather

morgungyðja, the goddess of the morning

mosavaxinn, overgrown with moss

náttúrufegurð, the beauty of nature

norðankaldi, a light breeze from the north

rammgöldróttur, full of witchcraft and wizardry 

rósóttur, with a design of roses

selslíki, the shape of a seal

sjódraugur, the ghost of a drowned man

smáminnka, getting smaller and smaller

sólskin, sunshine

stirndur, set full of stars

sumarsól, the sun in the summer

sæbrattur, rising steeply out of the sea

sælurdalur, the valley of bliss

undirsæng, a soft feather mattress

veturnætur, a few days before the first day of winter

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net