Antigua Via Latina / The ancient Via Latina
En medio de la periferia romana, entre las modernas Via Appia y Via Tuscolana, se conserva en perfecto estado un tramo de la 3ª milla de la antigua Via Latina.
Tiene orígenes remotos: la ruta natural, ya seguida en tiempos prehistóricos, fue utilizada por los etruscos para colonizar la Campania en los siglos VIII-VI a.C.
Trazada definitivamente por los romanos hacia los siglos IV-III a.C., conectaba Roma con Capua, manteniendo su importancia durante toda la Antigüedad. De hecho, incluso en la Edad Media, se prefería como vía de acceso a Nápoles debido a su mejor conservación en comparación con la Vía Apia y a la presencia de una serie de lugares de culto cristianos a lo largo del recorrido.
Entrando en el Parque Arqueológico de las Tumbas de la Vía Latina es posible recorrer hoy un tramo del pavimento original de la calle. Con un agradable paseo a pie se pueden admirar las ricas tumbas que datan del siglo I-II d.C. que se asomaban al recorrido, que presentan todavía perfectamente conservadas las decoraciones policromadas en las fachadas y en el interior: bóvedas revestidas de yeso pintado y estuco, Las paredes con frescos con escenas de carácter funerario y ricos suelos de mosaico todavía se conservan sustancialmente intactos en su contexto original.
Desde la calle también es posible llegar a la Basílica de S. Stefano, raro ejemplo de planta paleocristiana erigida bajo el pontificado de León Magno a mediados del siglo V.
Santo Stefano en Vía Latina, restos parcialmente reconstruidos, 1911.
Santo Stefano in Via Latina, partially reconstructed remains, 1911.
El Parque Arqueológico de las Tumbas de la Vía Latina fue creado en 1879 tras la adquisición por parte del Estado de una vasta área en la que se habían descubierto importantes restos de la época romana.
SEPULCRO BARBERINI
El llamado Sepulcro Barberini, o de los Corneli. El monumento funerario, que data del siglo II d.C., se compone de dos plantas sobre la tierra y un hipogeo en excelente estado de conservación. El piso superior está cubierto por una bóveda de crucería completamente cubierta con yeso pintado con un fondo rojo y elementos de estuco. Se reconocen grupos de personajes, victorias aladas en carros, amoríos, aves, animales marinos, temas mitológicos y fondos arquitectónicos.
Sepulcro Barberini y su interior / Barberini Tomb and its interior
TUMBA DE LOS VALERI
La Tumba de los Valeri. Se conservan las salas subterráneas, ricamente decoradas, que datan de mediados del siglo II d.C., mientras que el alzado es una reconstrucción hipotética realizada a mediados del siglo XIX. Un elaborado revestimiento de estuco blanco, articulado en 35 medallones y paneles, adorna los lunetos y la bóveda de cañón de la sala subterránea. En los medallones se representan temas dionisíacos, figuras femeninas y animales marinos, mientras que en el tondo central hay una delicada figura velada a lomos de un grifo, que representa al difunto siendo llevado al más allá.
Tumba de los Valeri, exterior e interior / Tomb of the Valeri, exterior and interior
TUMBA DE LOS PANCRACIOS
La Tumba de los Pancracios. Gran parte de la estructura visible es una construcción moderna que protege el monumento que se encuentra debajo al apoyarse sobre los muros originales del siglo I-II d.C. de aproximadamente un metro de altura. Al entrar en la tumba, se pueden admirar las salas subterráneas bellamente decoradas, con mosaicos en suelos y bóvedas y paredes pintadas al fresco con vivos colores y estuco en excelente estado de conservación. Representan escenas mitológicas, paisajes naturales y arquitectónicos, imágenes de mujeres y animales. En el centro de una de las cámaras subterráneas se alza un gran sarcófago para dos deposiciones griegas de mármol.
Sepulcro de los Pancracios, exterior e interior / Tomb of the Pancracios, exterior and interior