mouthporn.net
#1st century ad – @yaellaharpe-blog on Tumblr
Avatar

Homines dum docent discunt. Séneca

@yaellaharpe-blog

Desde la prehistoria hasta el Imperio Romano.
Avatar

ROMAN CUP DECORATED WITH CAMEO (1st century AD)

COPA ROMANA DECORADA CON CAMAFEO (s.I d.C.)

COPPA ROMANA DECORATA CON CAMMEO (s.I d.C.)

(English / Español / Italiano)

Spectacular Roman wine goblet beautifully decorated with cameos. The walls of the glass vessel show two different charioteers or the same charioteer in two different shots during the race. 3¼ in (8.1 cm) restored height, 25/8 in (6.8 cm) rim diameter, 4¼ in (10.8 cm) width between the handles, the body repaired with a replacement resin foot, one handle (on the right of side (a) restored in resin has been modelled from the surviving handle, so that both are missing their horizontal finger rests.

The piece dates to the 1st century AD.

----------------------------------------------------------------------------

Espectacular copa de vino romana bellamente decorada con camafeo. Las paredes del recipiente de vidrio muestran dos aurigas diferentes o el mismo auriga en dos tomas diferentes durante la carrera. 3¼ pulg. (8,1 cm.) de altura restaurada, 25/8 pulg. (6,8 cm.) de diámetro de llanta, 4¼ pulg. (10,8 cm.) de ancho entre los mangos, el cuerpo reparado con un pie de resina de reemplazo, un mango (a la derecha del lado (a) restaurado en resina ha sido modelado a partir del mango superviviente, de modo que a ambos les faltan sus apoyos horizontales para los dedos.

La pieza data del siglo I d.C.

-----------------------------------------------------------------------------

Spettacolare calice da vino romano splendidamente decorato con cammei. Le pareti del vaso di vetro mostrano due diversi aurighi o lo stesso auriga in due diverse inquadrature durante la corsa. Altezza restaurata di 8,1 cm, diametro dell'orlo di 6,8 cm, larghezza tra le anse di 10,8 cm, corpo riparato con un piede di ricambio in resina, un'ansa (a destra del lato a) restaurata in resina è stata modellata a partire dall'ansa superstite, per cui entrambe mancano dell'appoggio orizzontale per le dita.

Il pezzo risale al I secolo d.C.

Avatar

Roman glass perfume bottle with a gold cap in the shape of a woman's head, still connected to a gold chain. 1st century AD.

Botella de perfume de vidrio romano con tapa de oro en forma de cabeza de mujer, todavía conectada con una cadena de oro. Siglo I d.C.

Avatar

CARVILIO'S RING

EL ANILLO DE CARVILIO

L'ANELLO DI CARVILIO

(English / Español / Italiano)

The ring of Carvilius, found on the finger of a Roman matron during excavations on the Via Latina, bears witness to the profound pain and at the same time the great love of a mother for her son.

In 2000, on the Via Latina on the south-eastern outskirts of Rome, while excavations were being carried out to remove a pylon from a plot of land, steps leading to a sealed doorway were discovered. Beyond the door was a Roman tomb from the 1st century AD, still intact.

The tomb, measuring 9 square metres, houses two marble sarcophagi. In the first lies "Carvilio Gemello"; in the other, "Aebutia Quarta".

The bodies of the two deceased were well preserved, especially that of the young man, probably due to embalming and the favourable microclimatic conditions of the tomb.

In the sarcophagus of Aebutia, a wealthy Roman matron, only the skeleton has been found, but also the garlands of flowers (lilium, roses and violets) that adorned the deceased, the silk tunic she wore and the beautiful red wig she wore on her head, made of human hair, plant fibres and animal hair.

Neither of the deceased wore the traditional coin in their mouths, as was the custom in Rome, suggesting that Carvilius and Aebutia were followers of the Egyptian cult of Isis.

Wigs similar to the one worn by the Roman noblewoman have also been found in other burials, while the band ring worn by Aebutia on her finger is original and absolutely unique, a ring that has aroused great astonishment among archaeologists. An object of great beauty and incalculable value for its uniqueness and emotional value.

Under the bezel (part of the ring, or other jewel, where the gem is placed) of rock-crystal, worked "cabochon", is a mini-bust of Carvilius, who died at the age of 18 years and three months. The young man depicted has a bare torso; his curly hair, thin lips and aquiline nose are evident.

Due to the brightness caused by the glass lens, Carvilio's image gains depth when viewed.

Aebutia had had two children by different husbands. Carvilio was born of her first marriage to Titus Carvilio, of the Sergia family. From her second husband, however, she had a daughter, Antestia Balbina, who took care of his burial.

Aebutia died a few years after Carvilius, at the age of 40-45. In her sarcophagus there were also some baby bones, suggesting that she was pregnant at the time of her death.

The magnificent ring is now in the Archaeological Museum of Palestrina in Rome.

Por Anna Rita Rossi

------------------------------------------------------------------------------

El anillo de Carvilio, hallado en el dedo de una matrona romana durante unas excavaciones en la vía Latina, atestigua el profundo dolor y al mismo tiempo el gran amor de una madre por su hijo.

En el año 2000, en la vía Latina, en la periferia sureste de Roma, mientras se realizaban excavaciones para retirar un pilón de un terreno, aparecieron unos escalones que conducían a una puerta sellada. Más allá de la puerta, una tumba romana del siglo I d.C., aún intacta.

La tumba, de 9 metros cuadrados, alberga dos sarcófagos de mármol. En el primero yace "Carvilio Gemello"; en el otro, "Aebutia Quarta".

Los cuerpos de los dos difuntos estaban bien conservados, sobre todo el del joven, probablemente debido al embalsamamiento y a las favorables condiciones microclimáticas de la tumba.

En el sarcófago de Aebutia, una rica matrona romana, sólo se ha encontrado el esqueleto, pero también las guirnaldas de flores (lilium, rosas y violetas) que adornaban a la difunta, la túnica de seda que vestía y la preciosa peluca roja que llevaba en la cabeza, hecha de cabello humano, fibras vegetales y pelo de animal.

Ninguno de los difuntos llevaba la tradicional moneda en la boca, como era costumbre en Roma, lo que sugiere que Carvilio y Aebutia eran seguidores del culto egipcio a Isis.

También se han encontrado pelucas similares a la que llevaba la noble romana en otros enterramientos, mientras que original y absolutamente único es el anillo de banda que lucía Aebutia en el dedo, un anillo que ha despertado gran asombro entre los arqueólogos. Un objeto de gran belleza y de incalculable valor por su singularidad y su valor emocional.

Bajo el bisel (parte del anillo, u otra joya, donde se coloca la gema) de cristal de roca, trabajado "a cabujón", hay un mini busto de Carvilio, que murió a la edad de 18 años y tres meses. El joven representado tiene el torso desnudo; son evidentes su pelo rizado, sus labios finos y su nariz aguileña.

Debido al brillo causado por la lente de cristal, la imagen de Carvilio gana profundidad al observarla.

Aebutia había tenido dos hijos de diferentes maridos. Carvilio nació de su primer matrimonio con Tito Carvilio, de la familia Sergia. De su segundo marido, sin embargo, tuvo una hija, Antestia Balbina, que se encargó de su entierro.

Aebutia murió unos años después de Carvilio, a la edad de 40-45 años. En su sarcófago había también algunos huesos de bebé, lo que sugiere que estaba embarazada en el momento de su muerte.

El magnífico anillo se conserva hoy en el Museo Arqueológico de Palestrina, en Roma.

Por Anna Rita Rossi

------------------------------------------------------------------------------

L'anello di Carvilio, trovato al dito di un'ostetrica romana durante gli scavi sulla via Latina, testimonia il profondo dolore e allo stesso tempo il grande amore di una madre per suo figlio.

Nel 2000, sulla via Latina, nella periferia sud-est di Roma, mentre si effettuavano scavi per rimuovere un pilone da un terreno, apparvero dei gradini che conducevano ad una porta sigillata. Oltre la porta, una tomba romana del I secolo d.C., ancora intatta.

La tomba, che misura 9 metri quadrati, ospita due sarcofagi di marmo. Nel primo giace "Carvilio Gemello"; nell'altro, "Aebutia Quarta".

I corpi dei due defunti erano ben conservati, soprattutto quello del giovane, probabilmente grazie all'imbalsamazione e alle favorevoli condizioni microclimatiche della tomba.

Endel sarcofago di Aebutia, una ricca matrona romana, è stato ritrovato solo lo scheletro, ma anche le ghirlande di fiori (lilium, rose e viole) che adornavano la defunta, la tunica di seta che indossava e la bella parrucca rossa che portava in testa, fatta di capelli umani, fibre vegetali e peli animali.

Nessuno dei due defunti portava in bocca la tradizionale moneta, come si usava a Roma, suggerendo che Carvilius e Aebutia fossero seguaci del culto egizio di Iside.

Parrucche simili a quella indossata dalla nobildonna romana sono state ritrovate anche in altre sepolture, mentre originale e assolutamente unico è l'anello a fascia che Aebutia portava al dito e che ha suscitato grande stupore tra gli archeologi. Un oggetto di grande bellezza e di incalcolabile valore per la sua unicità e il suo valore affettivo.

Sotto il castone (parte dell'anello, o di un altro gioiello, in cui è inserita la gemma) di cristallo di rocca, lavorato "a cabochon", si trova un mini-busto di Carvilius, morto all'età di 18 anni e tre mesi. Il giovane raffigurato ha il busto nudo; sono evidenti i capelli ricci, le labbra sottili e il naso aquilino.

Grazie alla luminosità dovuta alla lente di vetro, l'immagine di Carvilio acquista profondità quando viene osservata.

Aebutia aveva avuto due figli da mariti diversi. Dal primo matrimonio con Tito Carvilio, della famiglia Sergia, nacque Carvilio. Dal secondo marito, invece, ebbe una figlia, Antestia Balbina, che si occupò della sua sepoltura.

Aebutia morì qualche anno dopo Carvilius, all'età di 40-45 anni. Nel suo sarcofago c'erano anche alcune ossa di bambino, il che fa pensare che fosse incinta al momento della morte.

Il magnifico anello si trova oggi nel Museo Archeologico di Palestrina a Roma.

Por Anna Rita Rossi

Avatar

Sátiro abrazando a una Ménade / Ariadna

Satyr embracing a Maenad / Ariadne

Fresco estilo III, que representa a un sátiro abrazando a una ménade o Ariadna. El hallazgo, que pertenece a las colecciones MANN, procede del tablinum de la casa de Lucio Cecilio Giocondo en Pompeya. La red de oro que sujeta el cabello, los pendientes, el collar y el brazalete son ejemplos del gusto de la época (mediados del siglo I d.C.).

El gabinete secreto del Museo Arqueológico de Nápoles

ph. by Silvia Vacca

***

III style fresco, depicting a Satyr embracing a Maenad, or Ariadne. The find, which belongs to the MANN collections, comes from the tablinum of the House of Lucio Cecilio Giocondo in Pompeii. The gold net that holds the hair, the earrings, the necklace and the bracelet are examples of the taste of the time (mid-1st century AD).

The Secret Cabinet of the Archaeological Museum of Naples

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net