mouthporn.net
#miyano mamoru – @vantain on Tumblr
Avatar

Fault in Love

@vantain / vantain.tumblr.com

If this feeling isn't love, then there is no love in the world. I'm a bit audio/visual. よろしく!
Avatar

Mamo's Summer 2014 Passport Foreign Language Compilation Where did Mamo take us this year?

[Free! Eternal Summer] Matsuoka Rin in Australia: Kiss me(x5) · Perfect body · Sightseeing · I've been doing well, Russell · That's because I've been swimming everyday · Yes · Yeah · Uhh hey now · You knew about that? · I'm sorry for making you both worry · Um, that is...uh... · We don't have to talk about that, Lori · That's right · Yes, it's hotter than hell · I'll keep in touch · Thanks, Russell, Lori-- bye! · Hi, I made a reservation under the name Rin Matsuoka · We're the ones having a problem here. Aren't there any other rooms available? · It's your mistake!
[Kuroshitsuji: Book of Circus] Joker in England: Smile, Smile! · (singing) Tom, he was a piper's son/He learnt to play when he was young/And all the tune that he could play/Was 'over the hills and far away'/Over the hills and a great way off/The wind shall blow my top-knot off
[Nobunaga Concerto] Saburou in Warring States-era Japan: I'm looking for it, my bag · Oh, my bag! · Energy charge! · Hey, leader! · Hey, leader, hey! · Heh, nice idea, isn't it?
[Tokyo Ghoul] Tsukiyama Shuu in Trance US of Garbage Trashmany Shitaly Tokyo(?): Ravissant · Merci · Merci beaucoup · Be cool · Monsieur Savarin · Tschüss · Bon appétit · Non · ...in a maestoso location, with Kaneki-kun reaching a crescendo, until at last I... fortissimo · Bonsoir, mademoiselle · I was eighteen · Très bien! · Calmato · Such an unexpected hors d’oeuvre · Amore, heartbreak · No kidding · Eat yourself · Mr. High C · What a charming mouth · Allow me to give you a passionate baiser

PS: Check out the the original compilation!

Avatar

Barely 5 minutes in and the crack begins...

Nobunaga: We didn't have that many opportunities to take a good look at Mikoshiba in his swimsuit or him swimming in the 1st season did we.
Tatsu: No we didn't.
Mamo: Even though he's so cool.
Nobunaga: Right? And even though he sports the so-called brief type swimsuit? He's still cool, that Mikoshiba.
Mamo: Why is it that people think the brief-type is lame anyway?
Tatsu: Yeah, yeah, yeah.
Nobunaga: Isn't it because during elementary school you were made fun of if you were... wait not elementary school, probably around junior high school you were made fun of for wearing them?
Mamo/Tatsu: No, not really (lol)
Nobunaga: Eeeeeh? You lie! Wait a moment here, just wait a moment!!
Tatsu: lololol
Mamo: I still wear whitey tighties even now.
Tatsu: LOLOLOLOLOLOLOL!!!
Nobunaga: LOLOLOL!! Is that true?!
Mamo: Eh? LOL
Tatsu: LOLOLOLOLOLOLOLOL!!
Nobunaga: I'll spread that information around you know!
Tatsu: LOLOLOLOL!!
Mamo: LOLOL!!
Nobunaga: I'll tweet it! I'll tweet "Miyano-san is the whitey tighties type even now" I will!
Tatsu: LOLOL
Mamo: ...... I'm sorry.
Nobunaga: I'm sorry.
Mamo: Let's not spread rumors. I'm sorry.
Tatsu: That's right, he only wears them during events.
Mamo: LOLOLOLOLOLOL!!!
Nobunaga: Lucky underwear?!
Mamo: LOLOLOL
Nobunaga: That's your lucky underwear?!?!
Mamo: LOLOL!! WHAT KIND OF EVENT IS THAT?! Wearing white briefs?LOLOLOL
Avatar

Miyano Mamoru Foreign Language Compilation laugh, cry, and bow before the king

[Ouran High School Host Club] Suou Tamaki: ...From now on will you let me call you by your first name? Bravo! Kyouya! Mon ami! Mon ami! Yahoo! (ep. 24)
[Steins;Gate] Okabe Rintarou: Uh...hey, mister! I am mad scientist. 's so cool! Sonuvabitch. (ep. 15)
Ah...I am mad scientist! United States (chaos/goes?) and invade! ...Oh! American joke! I'm a smart citizen. Do you understand? Do you understand? (ep. 25/OVA)
[Chihayafuru 2] Mashima Taichi: Forgive me, but your pronunciation is not correct. Maybe you can more easily speak Japanese than English-- can't you? (ep. 8)
[Free!] Matsuoka Rin: Furious all-out · All-out(x3) · Perfect body (ep. 10)
In this case, the antecedent is "the time," so the relative verb is "when." Now is the time when I must try hard. (Free! Special - FrFr 3)
[Free! Eternal Summer] Matsuoka Rin: Kiss me(x5) · Perfect body (ep. 7)
[Tokyo Ghoul] Tsukiyama Shuu: Ravissant · Merci · Merci beaucoup · Be cool · Monsieur Savarin · Tschüss · Bon appétit · Non · ...in a maestoso location, with Kaneki-kun reaching a crescendo, until at last I... fortissimo · Bonsoir, mademoiselle · I was eighteen · Très bien! · Calmato · Such an unexpected hors d’oeuvre! (full post)

PS: This is a rec post in disguise. Definitely check out Mamo in these roles if you haven't already. Enjoy!

Avatar

Tsukiyama Shuu Speaking in Tongues

Episode 4

  • Ravissant (Delightful!). See you later, Kaneki-kun.
  • Merci.
  • Merci beaucoup.
  • Be cool.
  • Monsieur Savarin--
  • Tschüss (Bye-bye), Kaneki-kun!

Episode 5

  • Kaneki-kun, bon appétit!
  • Non!
  • ...in a maestoso (majestic, dignified) location, with Kaneki-kun reaching a crescendo*, until at last I... fortissimo*.
  • Bonsoir, mademoiselle.
  • ...I was eighteen.
  • Très bien!

Episode 6

  • Calmato.
  • Such an unexpected hors d'oeuvre*!

These are actually accepted loan words, according to my dictionary, but I left them in for the dramatic effect. I made note of the others he uses (not in the sound file) which you can find under the cut.

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net