Miyano Mamoru Foreign Language Compilation laugh, cry, and bow before the king
[Ouran High School Host Club] Suou Tamaki: ...From now on will you let me call you by your first name? Bravo! Kyouya! Mon ami! Mon ami! Yahoo! (ep. 24)
[Steins;Gate] Okabe Rintarou: Uh...hey, mister! I am mad scientist. 's so cool! Sonuvabitch. (ep. 15)
Ah...I am mad scientist! United States (chaos/goes?) and invade! ...Oh! American joke! I'm a smart citizen. Do you understand? Do you understand? (ep. 25/OVA)
[Chihayafuru 2] Mashima Taichi: Forgive me, but your pronunciation is not correct. Maybe you can more easily speak Japanese than English-- can't you? (ep. 8)
[Free!] Matsuoka Rin: Furious all-out · All-out(x3) · Perfect body (ep. 10)
In this case, the antecedent is "the time," so the relative verb is "when." Now is the time when I must try hard. (Free! Special - FrFr 3)
[Free! Eternal Summer] Matsuoka Rin: Kiss me(x5) · Perfect body (ep. 7)
[Tokyo Ghoul] Tsukiyama Shuu: Ravissant · Merci · Merci beaucoup · Be cool · Monsieur Savarin · Tschüss · Bon appétit · Non · ...in a maestoso location, with Kaneki-kun reaching a crescendo, until at last I... fortissimo · Bonsoir, mademoiselle · I was eighteen · Très bien! · Calmato · Such an unexpected hors d’oeuvre! (full post)
PS: This is a rec post in disguise. Definitely check out Mamo in these roles if you haven't already. Enjoy!