mouthporn.net
#honorific japanese – @tokidokitokyo on Tumblr
Avatar

Tokidoki Tokyo

@tokidokitokyo / tokidokitokyo.tumblr.com

日本語☆Japanese & Japan Things☆tracking #looktoki
Avatar

謙譲語 - Humble Keigo

敬語 (けいご・keigo) is respectful speech in Japanese. 敬語 is based in the social hierarchy that has carried over into modern Japanese society from ancient times. There are three forms of 敬語 - teineigo, sonkeigo, and kenjougo.

謙譲語 (けんじょうご・kenjougo) is humble Japanese. This style is used when referring to yourself, or to someone in your inner circle - like your family, your colleagues, etc. This style should be used when you are speaking to someone of higher social rank when describing your actions or the actions of someone in your inner circle. You must never use this style to refer to someone who is not in your inner circle or to refer to the person you are talking to.

Regular Kenjougo Verb Forms

To create the humble form of most verbs, add the prefix お to the stem form of the verb and add する to the end.

Polite Form → Humble Form

Verb-stem + ます → お + Verb-stem + します

待ちます → お待ちします (おまちします) to wait

教えます → お教えします (おおしえします) to teach

書きます → お書きします (おかきします) to write

Irregular Kenjougo Verb Forms

Plain Form → Humble Form

行く (いく)・来る (くる) → 参ります (まいります) to go/to come

いる → おります to be

食べる (たべる)・飲む (のむ) → いただきます to eat/to drink

言う (いう) → [意見を]申し上げます ([いけんを]もうしあげます) to say (one's opinion)

言う (いう) → [名前と]申します ([なまえと]もうします) to be called (name)

見る (みる) → 拝見します (はいけんします) to see

する → いたします to do

知っている (しっている) → [今日会議があることを]存じております ([きょうかいぎがあることを]ぞんじております) to know (something)

知っている (しっている) → [社長を]知っております ([しゃちょうを]しっております) to know (someone)

あげる → さしあげます to give

もらいます → いただきます to receive

思う (おもう) → 存じる (ぞんじる) to think/to feel

聞く (きく) → 伺う (うかがう) to ask/to listen

会う (あう) → お目にかかります (おめにかかります) to meet

読む (よむ) → 拝読します (はいどくします) to read

~ている → ~ております Verb -ing (ongoing action, state, repetition)

Other Humble Forms

です → でございます copula

人 (ひと) → 者 (もの) person

丁重語 - Courteous Language

In addition to 謙譲語 there is also 丁重語 (ていちょうご・teichougo), or courteous language, which is humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party, but when you are speaking to someone with whom you wish to be very polite.

Because these phrases are associated with being humble, they are listed above but I am also grouping them here.

おります to be

参ります (まいります) to go/to come

いたします to do

いただきます to receive/to eat/to drink

申します (もうします) to say, to be called

存じております (ぞんじております) to know

Example Sentences

I am Sakura. Normal: さくらです。 謙譲語: さくらと申します

I read this book. Normal: この本を読みました。 謙譲語: この本を拝読しました

The train is arriving. Normal: 電車が来ます。 謙譲語: 電車が参ります

Avatar

尊敬語 - Honorific Keigo

敬語 (けいご・keigo) is respectful speech in Japanese. 敬語 is based in the social hierarchy that has carried over into modern Japanese society from ancient times. There are three forms of 敬語 - teineigo, sonkeigo, and kenjougo.

尊敬語 (そんけいご・sonkeigo) is honorific Japanese. This style is used to show respect to someone of a higher position (a superior, an elder, a customer, etc.) when speaking about them. You must never use this form to refer to yourself. This form is characterized by lengthy polite sentences and common verbs are exchanged for more polite ones or changed into a respectful form.

Regular Sonkeigo Verb Forms

To create the honorific form of most verbs, add the prefix お to the stem form of the verb and add になる to the end.

Polite Form → Honorific Form

Verb-stem + ます → お + Verb-stem + になります

読みます → お読みになります (およみになります) to read

待ちます → お待ちになります (おまちになります) to wait

教えます → お教えになります (おおしえになります) to teach

書きます → お書きになります (おかきになります) to write

思います → お思いになります (おおもいになります) to think

Irregular Sonkeigo Verb Forms

Plain Form → Honorific Form

行く (いく)・来る (くる) → いらっしゃいます/おいでになります to go/to come

いる → いらっしゃいます/おいでになります to be

食べる (たべる)・飲む (のむ) → 召し上がります (めしあがります) to eat/to drink

寝る (ねる) → お休みになります (おやすみになります) to sleep

言う (いう) → 仰る (おっしゃいます) to say

見る (みる) → ご覧になります (ごらんになります) to see

着る (きる) → お召しになります (おめしになります) to wear

する → なさいます to do

知っている (しっている) → ご存知です (ごぞんじです) to know

くれる → くださいます to receive

座る (すわる) → お掛けになります (おかけになります) to sit/to be seated

Other Honorific Forms

です → でいらっしゃる copula

家 (いえ) → 御宅 (おたく) home

どう → いかが how

Example Sentences

Excuse me, is Professor Tanaka here? Normal: すみません、田中先生はいますか。 尊敬語: すみません、田中先生はいらっしゃいますか。

How was the interview? Normal: 面接はどうでしたか。 尊敬語: 面接はいかがでしたか。

How are you? Normal: 元気ですか。 尊敬語: お元気ですか。

Avatar

丁寧語 - Polite Keigo

敬語 (けいご・keigo) is respectful speech in Japanese. 敬語 is based in the social hierarchy that has carried over into modern Japanese society from ancient times. There are three forms of 敬語 - teineigo, sonkeigo, and kenjougo.

丁寧語 (ていねいご・teineigo) is polite Japanese. This is the simplest form of 敬語, using regular grammar and with a structure similar to casual speech. Thus, this is the form of 敬語 first taught to Japanese language learners. This means using the です and ~ます forms rather than the dictionary forms.

です comes after nouns, adjectives, and adverbs at the end of a sentence.

ます is added to the stem of verbs.

Casual vs. Polite

ます系 ます form

Casual → Polite

する → します to do

行く (いく) → 行きます (いきます) to go

言う (いう) → 言います (いいます) to say

です系 copula です

Casual → Polite

本だ (ほんだ) → 本です (ほんです) (it is) a book

猫だった (ねこだった) → 猫でした (ねこでした) (it was) a cat

暑い (あつい) → 暑いです (あついです) it is hot

Example Sentences

I am going to buy a book. Casual: 本を買いに行く。 (ほん を かい に いく) 丁寧語: 本を買いに行きます。 (ほん を かい に いきます)

The mobile phone is broken. Casual: 携帯が壊れた。 (けいたい が こわれた) 丁寧語: 携帯が壊れました。 (けいたい が こわれました)

What is this? Casual: これは何だ? (これ は なん だ) 丁寧語: こちらは何ですか? (こちら は なん です か)

See also: Basic Keigo

Avatar

敬語 - Basic Keigo

An introduction to respectful speech (keigo) in Japanese

敬語 (けいご) is respectful speech in Japanese. 敬語 is based in the social hierarchy that has carried over into modern Japanese society from ancient times. A good general rule is to be more polite rather than less polite when speaking to people you do not know well, especially those of a higher rank or those who are older than you.

Some Japanese words can be substituted with a more respectful version. This is called 改まった (あらたまった)

明日 (あした) → 明日 (あす)

人 (ひと) → 方 (かた)

Honorific prefixes お or ご can be added to certain nouns and verbs.

お- honorific title used on words of typically Japanese origin or other titles

茶 (ちゃ) → お茶 (おちゃ)

ご- honorific title used on words of typically foreign origin (e.g. Chinese)

家族 (かぞく) → ご家族 (ごかぞく)

Honorifics after names is also part of 敬語.

さん → 様 (さま)

敬語 is divided into three groups:

1. Polite 丁寧語 (ていねいご)

A polite level of Japanese. What you learn in beginning Japanese.

です/~ます

お and ご honorific prefixes

2. Honorific 尊敬語 (そんけいご)

Direct expression of respect. Describes the actions of the listener and raises the listener's position with respect to the speaker.

お~ and ご~ Verb stem ~になります (verb structure)

Special verbs such as いらっしゃいます

3. Humble 謙譲語 (けんじょうご)

Indirect expression of respect. Describes the actions of the speaker and humbles the speaker's position with respect to the listener.

お~ and ご~ Verb stem ~します (verb structure)

Special verbs such as おります

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net