Blooming in Asakusa.
Tokyo, Japan.
@tokidokitokyo / tokidokitokyo.tumblr.com
Blooming in Asakusa.
Tokyo, Japan.
太陽と五重塔。なんかちょっと良いことがありそう。
ある日の浅草。浅草は街の歴史とか、子供の頃の思い出とか、来るたびにいろんなことを想います。
浅草はシャッターが閉まっていても、勢いがありますね。街自体がお祭りのような。
Tokyo, Japan 2022
The Asakusa district in Tokyo houses a well-known temple called Senso-ji and a Shinto shrine called Asakusa-jinja side by side. Two characters are used in the name of the district, the temple, and the shrine, but are read differently in the name of the temple from the name of the district and the shrine.
浅草 あさくさ Asakusa - district in Tokyo
浅草寺 せんそうじ Senso-ji - Buddhist temple in Asakusa (also known as Asakusa Kannon Temple), pictured in the photo
浅草神社 あさくさじんじゃ Asakusa-jinja - Shinto shrine in Asakusa (also known as Sanja-sama)
This is a great example of the different readings that kanji can have in Japanese. Asakusa (浅草) and Senso-ji (浅草寺) both have the same two kanji, but they are read very differently. This is due to differences in the Chinese-derived reading vs. the native Japanese reading assigned to each character.
Let's look at the two characters in question in more detail:
意味 いみ meaning
shallow, superficial
音読み おんよみ Chinese-derived reading
セン sen
訓読み くんよみ native Japanese reading
あさ asa
意味 いみ meaning
grass
音読み おんよみ Chinese-derived reading
ソウ sou
訓読み くんよみ native Japanese reading
くさ kusa
You will note that the place name of the district in Tokyo (Asakusa) uses the native Japanese readings of both kanji, while the Buddhist temple uses the Chinese-derived readings. The local Japanese place name of Asakusa was in place long before the Buddhist temple existed. It is possible that the place name was then adapted using the Chinese-derived readings when the temple was built. Although I don't know the particular reason for the names using the same kanji, I do know that Buddhism was adapted to the existing Shinto practices in Japan when it began to spread, and so utilizing existing place names would help to integrate it into daily life.
Asakusa, Tokyo
Sensō-ji’s Kaminarimon by Rekishi no Tabi
Matsuchiyama Shōden (待乳山聖天) in Asakusa
Tokyo skytree.
This picture was taken by me and please, DO NOT repost it anywhere else.