mouthporn.net
#le fantôme de l'opéra – @thephantomessoftheopera on Tumblr
Avatar

The Phantomess of the Opera

@thephantomessoftheopera

Phantom of the Opera Content Creator with a focus on the Gaston Leroux novel. Feel free to ask me anything about the novel!
Avatar
Anonymous asked:

Hiiii! Thank you for your wonderful blog! I'm a bit confused at Raoul's physical appearance, which seems to differ from adaptation to adaptation. What exactly is written in the novel regarding his physical appearance? Clothes, hair color, eyes color etc. Thank you!

Hi and thank you for the ask!

Here is the description that Leroux gives for Raoul:

À cette epoque, il avait un peu plus de vingt et un ans et en parassait dix-huit. Il avait une petite moustache blonde, de beaux yeux bleus et un teint de fille.

Which translates to:

At that time, he was slightly older than twenty-one and looked like eighteen. He had a small blonde moustache, beautiful blue eyes and a girl‘s complexion.

He is also described as very innocent and artlessly charming due to having been brought up by his aunt and his sisters.

As to his clothing, it is mentioned in Chapter 20 that he wears a swallow-tailed coat and a top hat, the usual attire for a gentleman attending the Opera.

I hope this helps :)!

Avatar
Anonymous asked:

I tried to find an answer on this but I couldn’t find it. Do you know why Christine said that she gave Erik her soul and now she is dead? Why did she say it and what does it mean?

Hello and sorry for taking so long to answer! This is a very interesting ask. Let‘s have a look at the scene first where she says so. The dialogue takes place in chapter 2, where Raoul overhears it while eavesdropping outside Christine‘s dressing room:

The man‘s voice spoke again: „You must be tired.“ „Oh yes! Tonight I gave you my soul, and I am dead.“ „Your soul is very beautiful, my child,“ said the man‘s deep voice, „and I thank you. No emperor ever received such a gift! The angels wept tonight.“

After her gala performance, Christine was so weak that she had to be carried of the stage. She gave everything in that performance, and the „I‘m dead“ means that she is, literally, completely and utterly exhausted — both mentally and physically.

The „I gave you my soul“ expresses how much of her heart she put into the performance — and she did so for Erik, who is still the „Angel“ to her at this point. As the critic wrote, „he had to assume that she had just fallen in love for the first time“.

When Erik taught Christine to sing, it was not just about perfecting her technique. It was more about unlocking her soul, her passion that lay buried beneath all the grief over her father‘s death. During the gala night, Christine was able to channel all those emotions into her singing, and she did so for Erik. In the French text, she says „ce soir, je vous ai donné mon âme“, and what I find interesting is that this phrase is implicitely mirrored by Erik later. In „At the Masked Ball“, Erik sings „Nuit d‘Hyménée“, the wedding night song from „Roméo et Juliette“ when coming for Christine, and one of the lines is „Je t‘ai donné mon âme“…

(If you haven‘t listened to it yet, DO IT! It‘s a lovely song, and this one comes with subtitles: https://www.youtube.com/watch?v=_X8LsHwJXfA)

Avatar
Anonymous asked:

Does the book ever mention where Erik got his plain gold ring from? I know he wears a fancy looking one in the musical, but it’s pretty much the same one. Do you have any speculations as to where he received it?

No, it does not mention where he got it from. I consider two options to be the most likely ones.

1. He went to a jewelry shop and bought it. We know he does go out to shop. We know he bought all kinds of stuff for Christine when she was at his house. So there‘s no reason why he wouldn‘t have been able to just buy it from a jeweler. And since he only gave it to her during the night after the Masked Ball, he had plenty of time to find out her ring size and purchase the ring.

I remember @artbecome once mentioning the possibility that he bought the ring at Cartier, and I quite like that idea 😊…

2. Another possibility is that the ring is, in fact, his mother‘s wedding ring that he inherited together with the Louis-Philippe furniture. We do not know if his mother was married though, and he never speaks of it as his mother‘s ring, but only as „my ring“. Therefore, I think this explanation is not as likely.

Avatar

The Musée Grévin, which Christine mentions in Leroux‘s novel, is home to the "Palais des Mirages", the inspiration for Erik's torture chamber. It was constructed in 1908 as a copy of the same room that was first exhibited at the World Exposition in 1900. This giant kaleidoscope was invented by the engineer Eugène Hénard and is built almost exactly the same as the Persian describes the torture chamber in the novel:

"We were in the middle of a small hexagonal room. All six of its walls were covered with mirrors from top to bottom. Clearly visible in the corners were segments of mirrors attached to drums that could be rotated."

Just like the description suggests, the room consists of 6 large mirrors and 6 smaller, rotating segments in the corners. The light show that creates the kaleidoscope effects lasts for about 2 minutes.

Contrary to what the ALW musical suggests, it‘s not a „maze of mirrors“, it‘s really just one small room that is made to look bigger by the effects of the mirrors.

The Palais des Mirages has been recently redesigned with a new show, which also includes a "jungle" theme by artist Eriko Nagata. That was really cool to see because it gives a much clearer idea about how Erik's own "African jungle/desert" could have looked like.

Avatar

Roméo et Juliette

The Opéra de la Bastille in Paris (the Garnier's sister venue) is currently putting on a production of Gounod's opera "Roméo et Juliette" that has some serious Phantom vibes going on!

"Roméo et Juliette" is one of the major operas that are referenced in Gaston Leroux's novel. It is cited in two scenes: In Chapter 2 "The New Marguerite", Christine sings some pieces from the opera, including the final death scene ("Seigneur! Seigneur! Pardonnez-nous!", which are the last words of the opera). But the most memorable scene is probably when in Chapter 10, Erik comes for Christine singing the wedding-night song, "Nuit d'hyménée", from which the line "La destinée t'enchaîne a moi sans retour" (originally "m'enchaîne a toi") is quoted three times as Christine follows Erik through the mirror and leaves a baffled Raoul behind in her dressing-room.

For the staging in this new production, the grand staircase of the Palais Garnier has been recreated and serves as the central setpiece for the entire action. The opera also opens with a masked-ball scene, and even the costumes are reminiscent of the "white, black, red" colour scheme of the masked ball scene in Leroux.

Other design elements of the Palais Garnier - even the balcony scene takes place on a balcony that looks just like the ones in the Garnier's entrance hall!

I am super happy to see one of the "Leroux operas" being staged in such a Phantom-y fashion! Too bad I will not be able to see it :((...

Avatar

A Visit to Box Five

Thanks to my lovely friend, I finally had the chance to experience a performance from Box Five! It was a fantastic experience to share with another phan - and we were lucky that there were no other people in the box with us, because we went crazy during every intermission :)... Even though we did not bring the cane recommended by Leroux, we still tried our best to knock on the marble pillar. And if you knock on the metal base, it does indeed sound hollow!

Next to the marble pillar, you can also clearly see the ledge where Erik left items for Madame Giry. The wallpaper in this box has been restored to its original look, which you can also see in detail below.

Avatar
Avatar
paperandsong

I came upon this fabulous art series that tells the tale of Blue Beard and it inspired me to sit and think a little about the Blue Beard reference in Phantom of the Opera. 

What do we think Erik means by name dropping the wife-murdering Blue Beard? His warning to Christine, to remember that terrible story, is made in anger. It’s really more of a threat than a warning, isn’t it? Raoul and Daroga are on the other side of the wall, in the torture chamber. Christine has stolen the keys that could free them. Erik is as unhinged here as we have ever seen him before. 

Does he reference this old story because of Christine’s curiosity - because it is fundamentally a story about female curiosity? Or is it the element of marriage? Or murder? Is he simply being terrible - or is it foreshadowing? Erik has already connected love and death several times - remember his threat to make his coffin-bed larger, for the two of them, for their final days? That remark was also made in anger. Is Erik threatening to kill Christine? Or is he only trying to frighten her? Blue Beard was married several times. Is Erik perhaps telling Christine there were other women before her? If so, what became of them? 

What did Leroux intend for us to feel, seeing that name - Blue Beard - come out of Erik’s mouth? 

Blue Beard by Walter Crane

Avatar
ladymisteria

You may or may not believe it, but I was thinking about the various similarities (approximately) between Blue Beard and The Phantom of the Opera - or better said Erik - just yesterday.

If we think about it, the anologies are not few: 1) Both are French (in fact, it is widely believed that Blue Beard’s tale is based on the figure of Gilles de Rais); 2) Both are regarded by women as ugly and scary (Blue Beard because of the color of his beard, Erik because of his face), and only his boundless wealth allowed Blue Beard to have several wives (six, if I remember correctly); 3) Both ‘warn’ the female protagonists of their stories not to be overcome by curiosity (Blue Beard’s wife for the forbidden room and Christine for the mask); 4) Both have to ‘deal’ with two men who try to deprive them of their female protagonists (the Daroga and the Viscount for Christine, her brothers for Blue Beard’s wife); 5) Both are notorious murderers (Blue Beard killed his wives, Erik had been a political assassin in the East - if I remember correctly).

I don’t remember if there are any other “similarities,” honestly.

As to why Leroux put this cross-reference to Blue Beard’s fable… Well, this is just the latest of numerous references to other works/fables, isn’t it? There’s Poe’s Red Death, Andreas Munch’s Little Lotte, the clear analogy to the myth of Hades and Persephone… I think, simply, Leroux’s was a clever way to make his novel “take root” more in the minds of readers; to make it so that when reading other works/fables one would immediately (or almost) remember “The Phantom of the Opera.” It is a ploy that several writers still use today, after all…

The explicit moral of Blue Beard is indeed more like „curiosity killed the cat“ than „girls, beware of serial killer husbands“. I think Erik is prompted to refer to this story by Christine telling him it‘s her „feminine curiosity“ that makes her want to see the torture chamber. There are some notable differences to the Blue Beard story as well in this particular scene:

1. Christine already knows what‘s behind the door - the torture chamber. Erik hasn‘t made this a secret. He only told her not to go in because it would be dangerous for her (which is most likely true).

2. There are no dead bodies lying around in the torture chamber, so there is no „terrible secret“ to uncover there. Erik‘s worst secret was already discovered during the unmasking scene (when Christine was too curious as well and found Death staring back at her), but apart from 2 weeks of captivity, Erik never attempted to kill her like Blue Beard did (although he probably uttered his fair share of threats as well, from what Christine tells Raoul). However, when he says that he doesn‘t like curious women, there might also be an accusatory connotation because it reminds him of her transgression.

3. Blue Beard purposefully gave his new wife the key to the room to test her (and give him a reason to kill her). Erik never gave Christine the key, she tried to steal it from him to free Raoul and the Persian.

I don‘t think the reference is meant to imply that Erik has a history of killing former wives because there‘s really nothing in the story to back this up. Leroux gave us his life story in the epilogue, and I think that‘s the kind of detail that he would have mentioned - especially since Erik‘s criminal history is not omitted. To me, it‘s mostly a threat delivered in rage and resentment while Erik and Christine are fighting, and as @ladymisteria has already mentioned, references to classic stories like this one are very common - especially in PotO.

Avatar
Avatar
paperandsong

Dracula, Jonathan Harker, May 28

The Phantom of the Opera, Christine Daaé, At the Masked Ball

Another parallel between Jonathan and Christine…they both desperately fling letters to strangers in the hopes they will reach the intended destination. While Jonathan’s plan does not work and his letter ends up in the hands of the Count himself, Christine’s letter ends up exactly where it is meant to go. 

But have you ever wondered about Christine’s letter to Raoul with the mask ball instructions? 

Considering that Erik has put a lot of thought into his own costume, is it possible he had dictated to Christine what she should wear? Is it possible Erik has also commanded what Raoul should wear? What if it was Erik’s idea to invite Raoul to the masked ball - simply for the drama of it? 

I like that idea! It would definitely fit Erik’s brand of humour to have Raoul dress up in what seems to be a woman‘s costume. And from the lost chapter, we know that Erik is actually not coming after Raoul and Christine at the masked ball, but has his own plans. It is absolutely possible that he was aware of Raoul’s presence - just like he was in on the secret „engagement“…

Avatar
 “I love her and that’s the beginning and end of everything.”
-F.S. Fitzgerald

Something about this resonates very deeply with me. I’ve been mulling over why it moves me so much, and I think it is because to me, this image and quote sum up perfectly what PotO is about. It‘s not the story of a madman who randonly terrorizes an opera house for fun and starts obsessing over a pretty girl - the way the story is presented in almost every mainstream summary. No - Erik‘s love for Christine is at the beginning of everything. Without it, he wouldn‘t be the Opera Ghost. It is his prime motivation and purpose. And it is also the end of everything for him, because he dies of it. His love for her ultimately kills him, one way or another. And it‘s that absoluteness that is so incredibly touching. Love is truly at the core of everything.

Avatar
Avatar
shinyfire-0

Sex, death, and rock n roll

Take me to the place where you go

Where nobody knows

If it's night or day

But please don't put your life in the hands

Of a rock and roll band

Who'll throw it all away

I was listening to a bit of Oasis the other day - those lyrics are from their song Don’t Look Back in Anger - and funnily enough, I thought of Erik.  Erik as the rock and roll band. Deep, man. 

There is a great desire to be rescued from our shitty, boring, difficult lives. God, the longing I had as a teenager for someone to come and see me for the glorious being I truly was, and whisk me away from the drudgery of school and every day mundanities. Where was my handsome prince, my rock and roll band in whose hands I could place my life??

Traditionally it’s the Handsome Prince who rides on in his magnificent steed, who sees the poor, down at heel young woman, marred by the cares of the world, who sees her for the beautiful and fascinating person she is, and transforms her life. 

Erik sees Christine’s potential when everyone around her is too stupid or too busy to notice. He swoops in and sets her on a path of vocal, emotional and sexual transformation; he reveals her true, magnificent nature. And yes, the idea of being transformed in this way by a dark genius who is obsessed with us is deeply attractive. It’s low effort and, thanks to his wondrous ways with vocal teaching and nefarious ways of murder and extortion, success is almost certainly guaranteed. 

And while Christine becomes known and acknowledged and loved for who she truly is, Erik himself becomes ever shrouded in mystery, at least to the outside world and perhaps to himself. Instead of being merely an annoying Opera Ghost, he's a fearsome Angel of Music, a messenger of the divine, sent from heaven. 

Of course, Christine had two ‘princes’ to rescue her, the lucky girl, Raoul who is truly an aristocratic, handsome princeling in stark contrast to Erik, her dark prince.  Erik, the worker (he builds the opera house, remember), the ugly and the unwelcome, is the opposite of princely. In the original novel, Leroux directs us to associate Erik with the most terrifying of the working classes, the Communards. When the story was first published, as a serialisation in Parisian newspapers, the memory of the terror of the Commune would still have haunted the readers. 

So what’s a girl to do? There Christine is, living the dream, with not one but two men trying to rescue her from her terrible fate of being an unmarried 19th century woman trying to have a bit of a career, but neither man presents much of an option. Give it all up to marry Raoul. Give it all up to marry Erik. She tells Raoul she’s never going to marry, given the choice. Erik gives her his version of a choice; sex or death. He wants sex, and probably so does she, but to her, it’s sex and death. Sex with death. Maybe she was into this. Leroux suggests she definitely was not considering she tried to take her own life by hammering her head against the wall.  

Leroux doesn’t offer us a definitive answer as to what happens to Christine and her two princes. The final events of the novel are told to us secondhand. We get to hear the words of that most unreliable of narrators, Erik, through his only friend possible co-conspirator, the Daroga. Conveniently, he tells the reporter of the story - GL - that Raoul and Christine go off to the mountains never to be seen again, and no one appears to want to check this fact. Philippe is dead, but is no one going to ask the rest of the de Chagny family where Raoul went?  Apparently not. And we can’t ask Christine’s Mamma Valerius because she is presented as a mad old woman.  A big mystery. Let’s not go digging around too deeply for what we might find.

What might have happened to Christine had her two princes not come along to rescue her? Sh always strikes me as a feisty young woman who probably didn’t want rescuing so much as she wanted a bit of a career, with a nice bit of sex with death on the side.  But I guess, if you have all control over your life, all choices removed, it can feel very much like death, metaphorically, and perhaps in Christine’s case, literally.

Andrew Lloyd Webber made the story into one of redemption, which can be equated very easily with the central redemptive myth of Christianity. Christine, the Christ, willingly chooses death by negating her own wishes and desires and kissing a really ugly man, the central act of the musical which is symbolic of her metaphorical self sacrificial death - make of that what you will (Let’s avoid the fact that many people think the musical is an expression ALW’s own, but highly profitably, psycho-drama) - and in doing so, everyone is restored to freedom and life. Except Erik. Who dies. Except he doesn’t die, does he?  Not in ALW’s alternate universe fanmusical…gawd. Anyway. Let’s not go there either. 

Leroux offers no such easy hope.  He’s at best agnostic towards the fate of Christine and Raoul. Christine’s sacrifice might have saved them all, it might not have done and they might both have been killed.  Who knows.  That’s where the fanfic writers come in. 

Leroux doesn’t strike me as a man given to write moral tales for the improvement of young ladies. But inherent in his story is a warning: choose sex, choose thrills, choose sex with death, choose putting your life in the hands of a rock and roll band, you might end up dead. Perhaps given the era he was writing in, he just couldn’t help himself. 

If you don’t like Leroux’s ending, don’t look back in anger, get writing, get reading those fics by writers who make it all OK. 

Great and very interesting piece of writing! I do love Leroux’s ending a lot so I‘ll just add my thoughts on it. As I see it, Leroux did acknowledge that a girl should actually be allowed to explore her darker instincts and want a bit of sex and death in her life. Because the moment she sincerely agrees to accept Erik as a man and not kill herself, she chooses life. She doesn’t die, but she gains life and freedom not only for herself, but for everyone. Yes, Erik (probably) dies, but he is transformed before, he is no longer a monster, but a human who has experienced „all the happiness in the world“. So the „rock and roll band“ can potentially kill you, but if you truly accept it, it sets you free instead.

Of course, we do not know what really happened to Raoul and Christine, but there is no evidence of things being different from how GL narrates them, and since the focus is ultimately not on Raoul and Christine, but on Erik, the fact that their happy ending is not shown in detail might be simply due to it not being very relevant to the story that Leroux wanted to tell - Erik’s story. Mama Valerius can‘t be asked because she also disappeared at the same time - and I assume it‘s more likely that Christine took her with them instead of Erik specifically going to seek her out and kill her afterwards, especially since he‘s a rather reluctant killer in the novel.

Avatar

Eros, Thanatos and the Underworld - Death symbolism in Leroux 

One of the most striking characteristics of Leroux’s Erik is his physical ugliness, which caused him to be rejected and shunned throughout his entire life. But Erik is not „just“ run-of-the-mill ugly, he’s not “just” deformed - he literally looks like Death. And it is this very peculiar brand of ugliness that comes with a deep and rich symbolism attached. 

Other characters compare him to a „living corpse“ and a skeleton, and he is described as having a „Death‘s head“ on several occasions. At the masked ball, Erik famously dresses up as the „Red Death“ from Edgar Allan Poe‘s gothic short story - however, it is important to note that in contrast to Poe‘s „Red Death“, Erik is not just an allegory, a personification of Death. He is fundamentally human, and the death symbolism in the story serves not only to evoke horror, but also to expand and enrich the character and the themes connected with him on a deeper level.

Erik is not only strongly associated with death, but also with love and passion. This duality reflects the age-old “Eros and Thanatos” connection, where love/sex and death are perceived as two sides of the same coin. The fascination with themes of love and death obviously predates gothic romanticism, but at the turn of the century, it was very much in vogue in both the arts and sciences, and it has always been present in the world of Opera. 

But not only Erik’s physical appearance is laden with death imagery - the death symbolism extends to his entire realm. He sleeps in a coffin, and his room is furnished with funeral-style decor, which forms a stark contrast to the more conventional furniture in the rest of his house. The coffin-bed is also evocative of vampire lore, which many readers associate mainly with another famous gothic classic - Bram Stoker’s “Dracula”, which was published in 1897. While Leroux had probably read Stoker, the popularity of vampires in France predates Stoker’s novel. French writer Charles Nodier is credited with introducing gothic romanticism in France. He published a series of novels centering around gothic themes in the 1820s and 1830s - works which influenced Victor Hugo and, in turn, Gaston Leroux. Nodier, through his stage adaptation of Polidori‘s „Le Vampire“, reshaped the traditional concept of vampires being nothing but “living corpses” who fed off the living into the more sophisticated, Byronesque character of Lord Ruthven and thus gave birth to the figure of the Romantic Vampire - a reinterpretation whose repercussions are still alive and well today. “Le Vampire” was wildly popular in France in the first half of the 19th century and sparked a fascination with gothic themes. 

Leroux often compares Erik’s abode and the cellars of the Opera to the Underworld, the realm of death in Greek and Roman mythology. “Lake Averne”, the name by which Erik and Christine refer to the lake under the Opera House, is an allusion to the  “Lago d’Averno” in Italy, one of the legendary entrances to the Underworld. Christine also compares the lake to the River Styx, and Erik to Charon:

“The souls of the dead couldn’t have felt more anxiety when they came to the River Styx, and Charon couldn’t have been gloomier or more silent than the man who lifted me into the boat.”

The Persian also makes a very similar comparison:

„Except for his golden eyes, he looked like the grim ferryman of the Styx.“

The name of Charon, the ferryman to the Underworld, can be translated as “with glowing/fiery eyes”. Erik’s eyes are also described as “glowing” and are only visible in the dark. Christine’s boat ride resembles the passage into the Hades, leaving behind the world of the living. Charon also moves his boat with a pole - an image that is not used in Leroux (since Erik uses oars), but was frequently used in visual adaptations such as the 1925 movie and the ALW musical.

But Erik is not just the ferryman - he is also the ruler of the underground part of the Opera, as Christine says:

„Everything underground belongs to him!“

She even ascribes almost supernatural powers to him, and suggests that he indeed possesses knowledge of the netherworld:

„He does things that no other man could do, and he knows things that are unknown to the world of the living.“

The famous Underworld myth of Orpheus is also referenced in Leroux. Not only does Christine state that she belonged to “Orpheus’ flock” when she listens to Erik sing, she also breaks the rule of “don’t look” in the unintentionally destructive act of tearing away Erik’s mask, which results in her captivity. 

 In addition to Orpheus, “The Phantom of the Opera” can also be seen as a variation on the mythological story of Hades and Persephone. Hades, the god of the Underworld, fell in love with the young and beautiful Persephone, the goddess of spring, and wanted to marry her, but she wasn’t willing to abandon the world above and go to live in the Underworld. Therefore Hades abducted her, she finally consented to marry him and became queen of the Underworld, ultimately dividing her time between both worlds. The 1858 satirical opera “Orfée aux enfers” by Jacques Offenbach, in addition to parodying the society of the Third Empire, also constituted a crossover between the two legends by having Pluto/Hades abduct Eurydike after starting an affair with her in disguise, and Jupiter leading Orpheus into the Underworld to retrieve his wife, but then tricking him into looking at her.

Although Christine never becomes queen of Erik’s Underworld, she is clearly torn between finding his world both fascinating and terrifying. 

Erik and Christine can also be seen as a literal expression of the artistic topos „death and the maiden“, which especially towards the end of the 19th century associated death very strongly with the erotic (see https://eclecticlight.co/2020/01/05/paintings-for-our-time-death-and-the-maiden/ for a very good overview of the evolution of the motif). Here, Death is usually represented as either a skeleton or corpse, or as an angel - which is very much in line with Leroux’s Erik, who also embodies both. Erik‘s music creates feelings of passion, rapture and ecstasy in Christine, and combined with the fact that Erik’s entire existence is a transgression of everything that is socially accepted, it is not a big stretch to conclude that Erik is associated not only with death, but also with sexuality. The perception of sex as both a life-creating and life-threatening force was especially prevalent at the turn of the century, expressed in works such as Edvard Munch’s 1894 painting “Girl and Death” (https://www.edvard-munch.org/girl-and-death/) or the very similar but more explicit “Life and Death“:

Death is seen as intricately tied to love and the darker feelings of passion and desire. Erik identifying with the character of “Don Juan” further accentuates his “Eros” side, while the fact that he is threatening to blow up the Opera house - and thus constituting a threat to all of society very much like Poe’s Red Death - clearly play up the “Thanatos” aspect of his character. Music in the novel also serves as a metaphor for romantic love and sex, as it is connotated with “passion”, “fire”, “ecstasy” and “rapture” throughout - and no character in it is more strongly connected to music than Erik. Erik’s teaching awakens “an ardent, voracious and sublime life” in Christine, symbolising the burgeoning romantic feelings in the young woman. She is terrified with the changes going on in her, which is also in line with how „Eros“ was originally viewed: as a frightening loss of control.

Andrew Lloyd Webber‘s musical adaptation of the original Phantom story recognized this strongly erotic undercurrent in the story and aptly translated it into songs such as „Music of the night“ or „Point of no return“. But he did not put it there - the themes were always present, and paradoxically, they have always been strongly connected to the aspect that some modern readers now perceive only as “horror” - Erik’s death-like appearance. 

All quotes were taken from the translation by Lowell Bair.

Avatar
Avatar
paperandsong

More (possible) references to Dracula in the Phantom of the Opera

May 7

Jonathan Harker reports that, yet again, Dracula does not eat with him:

Christine Daaé too, must eat alone. 

It should be noted that Christine realizes immediately that she is Erik’s prisoner while, as of May 7, Jonathan still thinks he is on a perfectly respectable work trip. 

Erik himself suggests that he goes through periods of time in which he does not eat (living on music alone). In this passage he is peak drama, referencing both his coffin-bed and his ability to live without food or sleep for “years at a time”:

Jonathan reports that there are no mirrors anywhere - what an inconvenience! 

Christine also notices the lack of mirrors at Erik’s house on the lake. She does not yet know that Erik actually has an entire room full of mirrors, but she will. One day.

I do not know if these details from Phantom of the Opera are actually references to Dracula. I don’t even know if Gaston Leroux read Bram Stoker’s Dracula or when it was first translated into French. But there are so many small details that Erik shares with Dracula that it seems to be intentional. 

Erik is not a vampire. But he likes to play up his macabre appearance when he’s in a mood. He doesn’t need to sleep in a coffin or to refrain from food the way Count Dracula does; we all assume he has no mirrors in his home because he doesn’t want to look at himself, not because he would have no reflection. Erik does these things for affect. He wants to disturb people - even Christine. And Leroux wants him to disturb us, the reader. 

As Dracula was published in 1897, past the time when the events of the Phantom of the Opera should have occurred, in the mid-1880′s, it might not make sense for Erik to be self-aware of the Dracula references himself. As a character, Erik seems to intentionally reference Edgar Allan Poe’s 1842 story with his Red Death costume but we can’t make the same assumption that Erik has read Dracula, as the dates don’t line up. Although, Leroux’s 1909 novel has lots of other anachronisms, so maybe I’m overthinking this and Erik really is meant to be a fan of Dracula. Leroux certainly seems to be one. 

I am also wondering how much of those might be actual „Dracula“ references, or a case of both works referencing common vampire motifs. Apparently, „Dracula“ was only translated to French in the 1920s. But that does not necessarily mean Leroux couldn‘t have read it. He certainly included actual vampire characters in his writings, for example in his 1923 novel „La poupée sanglante“. We need to keep in mind though that long before Stoker‘s „Dracula“ came along, vampires had already experienced a huge surge in popularity in France. Nodier‘s dramatization of Polidori‘s „The Vampire“ introduced the figure of the byronesque, blood-sucking aristocrat - and with it, gothic romanticism - to French literature.

And with all the parallels, it is also important to remember how differently Leroux and Stoker treat similar themes. There may be parallels between Dracula and Erik, but they are fundamentally different characters and serve different purposes within their respective narratives.

Avatar

Hey I know it’s probably stupid question, but hey, I love your blog and no one said I’m smart so, Do you think if Erik was born without his deformation he would still fell in love with Christine?

Avatar

This is absolutely not a stupid question 💕! It‘s just a little hard to say because obviously, taking away Erik’s deformity just about changes his entire life, and there are many „what ifs“ involved. But let‘s look at what might happen if Erik had been born with a normal face:

Erik was the son of a masonry contractor and had „highly original“ ideas in architecture. There is a good chance he would have grown up to become an architect, probably a very successful one, and he might also have placed his bid in the design contest for the „Nouvel Opéra“. Maybe he would even have won against Charles Garnier. Or, if he followed his more musical inclinations, he might have become a successful opera singer and/or composer. Either way, it is not unlikely that he would still have ended up at the Opera House one way or another. So he could certainly have met Christine. And in that case, I assume he might still have fallen in love with her, since his love wasn’t contingent on his deformity. He was attracted to her, and that wouldn’t necessarily change - unless he had already met someone else before…

Avatar

Christine’s greatest strength is not her willpower or the fact that she resists Erik or is assertive towards Raoul. Her greatest strength is that she tries to make a difference in a cruel world. She gives sweets to the little ballet rats, who live a hard life full of deprivations. She cares about others - especially to those who are considered „unimportant“. And above all, she overcomes her own fears to reach out to a rejected and shunned man, a „monster“, in a deeply human and compassionate way. Christine made all the difference in Erik’s world. She is one of the best examples that kindness is not weakness, but true strength.

Avatar
Avatar
paperandsong

Illustration by André Castaigne, 1911

Phantom of the Opera and Carnival - some thoughts

While ALW’s Masquerade lyrics imply that the masked ball happens at New Year’s – toasting to a prosperous year and a new chandelier – in Leroux’s novel the masked ball happens sometime before Shrovetide/avant les jours gras. Shrovetide is an archaic English way of saying Carnival. While Masquerade is a great song, ALW’s decision to move the date of the masked ball means that it loses some of the symbolism and disconnects the story from the greater tradition of Carnival. I have some thoughts about this. It’s a little long, apologies.

Excellent analysis of the carnival symbolism of the masked ball! Additionally, Carnival imagery is often dominated by the grotesque - that which is distorted or deformed in some way. It‘s a momentary suspension and reversion of the common order of things - and in certain ways, our three main characters all present a challenge to the existing order. Setting the masked ball during Carnival is another great example of how rich the subtext of Leroux’s novel is.

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net