Martin van Maële (1863-1926) - The Fall of the House of Usher
from the book 'Dix contes d’Edgar Poë', 1912
engraved by Eugène Dété
@the-october-country / the-october-country.tumblr.com
Martin van Maële (1863-1926) - The Fall of the House of Usher
from the book 'Dix contes d’Edgar Poë', 1912
engraved by Eugène Dété
An Old Song, Ferdinand Staeger, Jugend magazine, 1919.
this passage from the last unicorn is such a concisely evocative piece of body horror, but it also makes me think about how horrifying it would be to go in the opposite direction, from mortality to immortality, or undeath. feeling your body crystallise and become frozen in time, untethered from the relentless but reassuringly constant march of entropy around you. or realising that you've lost something that was always there, but lacking the means to articulate what was taken from you, because you never had any cause to pay it much attention until you noticed its absence.
honestly the arrested development aspect of undeath is the most horrifying one to me. we talk a lot about "coming back wrong" and the way that passing through death prevents you from ever experiencing so many of the things that make life worth living again, but it's the idea of never being able to change, or move forward, or even move at all, that i find truly harrowing. the complete loss of control or purpose, and with the added impact of being forever trapped in a constantly existing reminder of the termination of your life, which is incredibly traumatic no matter how prepared you think you are for it.
More old-ish art (almost out of the thick of it, but I want to replenish this blog with more ‘recent’ art after it gathered dust for so long)!
Out of the blue, I got inspired by Hans Holbein the Younger’s woodprints of the Danse Macabre that I decided to make them into washi tape! But I really liked how each came out individually that I had to show them off in a larger format. This project ended up being a lot of fun <3
Hat-tip to @owlpockets for introducing me to this one, with the comment that it reminded them of Irish folk music. There's strong historic links between this part of Ireland and Appalachia, and while I'm not hugely knowledgable about those connections, one album I can recommend that evokes them is Maria Doyle Kennedy and Kieran Kennedy's collection of Appalachian standards, The Storms Are On The Ocean.
'bog body, watching', by Riwhi Kenny.
this is a drawing game about change, rot, and legacy. to play, you'll need something to draw with and a deck of cards.
you play as a body in a bog, watching the world change around you, while you remain deep within the peat of your wetland. explore how the things you once knew are different now, in the changing years following your burial in the bog.
Danse Macabre, 1896, Frantisek Kupka
Artwork by: Gusfink🖤
Illustration from the book : “The Headless Horseman Rides Tonight : More Poems to Trouble your Sleep”, 1980
Illustrator : Arnold Lobel
To see more illustrations visit our Blog : https://enchantedbooklet.com/headless-horseman-rides/
Some of my favourite requiem chasubles. We never see priests wearing anything like this anymore. Memento mori!
Christoph Angermair, (memento mori, 1632)
Dmitry Khramtsov
Ferdinand Staeger (1880-1976) ~ “Macabre Cemetery scene of a Winter Night"
It is finished. The enormous dust-cloud over Europe Lifts like a million swallows; and a light, Drifting in craters, touches the quiet dead.
Now, at the bugle’s hour, before the blood Cakes in a clean wind on their marble faces, Making them monuments; before the sun,
Hung like a medal on the smoky noon, Whitens the bone that feeds the earth; before Wheat-ear springs green again, in the green spring
And they are bread in the bodies of the young: Be strong to remember how the bread died, screaming; Gangrene was corn, and monuments went mad.
Leonaert Bramer - Mors triumphans
medieval song titled 'Soul flew out of the body' sang in eastern Poland since the 14th century
From the text under the Youtube video, via Google Translate:
'"The soul flew out of the body" is a medieval, 14th century All Souls' song, performed in Polish. The song is one of the motifs popular in medieval Europe, depicting the sinner's lament at the moment of death. It is also present in the eastern tradition, where it has gained great popularity and is sung in the languages of the inhabitants of the eastern regions of Poland. The "ZaTopieni w Historia" band performs a song written in a notebook - the songbook of Mrs. Nadzieja Masłowska from the parish in Topilec.'