mouthporn.net
#translation – @simplyfx on Tumblr
Avatar

@simplyfx / simplyfx.tumblr.com

Hi there! Need a doujin translated into English? Commission me! This is a Japanese to English Personal Translation Blog. Please before you ask any question make sure to read the info link. All of the translations and fanarts are posted with artist permission. This is not a spoiler free blog. You have been warned.
Avatar

KatsuDeku DJ- Look at me honey by ChickLuck

I found an amazing editor/cleaner, more like they found me but yeah... thanks to WnC for cleaning and editing the scans 😍

My KOFI if you want to show some appreciation for my translations 😆

I read some Bnha manga spoilers that made me a little sad :/ (byebyekatsudekuhospitalscene) so here have some good KatsuDeku instead. Be warned that in this Kacchan's younger than Deku~

Avatar

KatsuDeku DJ - Flip Flop by Aroe

Please support my translations on KOFI :)

I received quite few anon msgs. So the download link is gonna stay :)

You got two translations in less than 2 days. Aren't you blessed!? 😜

Also thanks to Mikotofubar for typesetting the "Afterwords page" :)

Avatar

Guys, I have a question about my translations. I was thinking that it's kinda useless to put a download link to my translations since I upload all of them on MyReadingManga page anyway (click to see all of them). Also Fish Swimming in the Sky is now up on MRM~

So my question is:

Do you still prefer that I share my translations on a zip file for you to download... or it's ok to just share the link on MRM? Let me know please :)

Ask me on anon if you're too shy xD

Avatar

KageHina DJ - Fish Swimming in the Sky 2 by Bubunhanten

IT'S FINALLY DONE!! Thanks to the amazing Team MilkBoy for cleaning and typesetting the scans. (Please check our page for future projects and consider supporting us :) Majestic thanks to Majesticartax for providing the scans~

If you like my translations, please consider supporting me on KOFI :)

Ps: I didn't typeset this, so the typesetting will be kingly, ok? No complaints xD

Enjoy!

Avatar
Anonymous asked:

do you think you could possibly translate the sneak peak they posted? Of course if not that’s okay 👉👈

I prefer to wait to have the whole thing honestly, but anyway, in one of the pages Kageyama asks Koyama what's going on between him and Hinata, Koyama says it's normal to want to date someone if you like them but Kageyama is confused and doesn't understand what's the point of dating. Koyama tells him that dating the person you like gives both parties a sense of security and they can share feelings of happiness and sadness together. For some reason then Kageyama thinks about sexual related stuff and tells Koyama that he's not looking for this from Hinata~

This is just a rough translation by I hope this make you happy enough anon 🥰

Avatar
Anonymous asked:

Please translate: [Yonayona-Grow] Takazu hanarezu hibi ha sugu – Boku no Hero Academia dj [JP]

Hello anon, unfortunately requests are closed due to my busy schedule, hope you understand that translating free while I'm busy isn't ideal for me😑 But if you want you can commission me to translate this DJ for you 😊 You can either message me here (not on anon ofc) or on discord: Simplyfx#4869 to discuss prices. But I usually charge £1.50 (british pound) per translated page so if you're from a different country than UK you'll need to do the conversion yourself. Also if you commission me for the first time you always get a discount 😉

Avatar
Anonymous asked:

I think Bubunhaten just made an annoucement about swimming in the sky last week! I think they dropped a date (but I can’t read Japanese and I’m not sure if that’s what their tweet implied!) :)

Thanks for telling me anon, this is great news! :) I just checked Bubunhanten sensei's twitter and they said they're gonna start the pre-order as soon as they'll be able to finish drawing the book, hopefully that happens soon. I seriously thought the hopes for a second DJ of Fish Swimming in the Sky were poor at this stage but yaaayyy! 🥰 I'm so curious to see more of Koyama honestly, and I'd very much like to translate this 2nd part when and if I can get the scans~

Avatar
Anonymous asked:

hello! thank you for your work translating :) I was wondering if there was a part 2 to fish swimming in the sky released yet in jp?

You're welcome anon! 🥰

And unfortunately the answer to your question is no 😥 Bubunhanten sensei said they drew this as a first part of two "supposed" doujins but that it could be also considered complete as it is. So seeing as this first part is dated December 2019 and there's no 2nd part yet, we can all suppose a sequel isn't coming, unless Bubunhanten sensei changes their mind. If that happens I'm willing to translate it ofc 😊

Avatar

Hello guys, as you can see I really didn't have time for translations lately as my life got busy again after quarantine ;-; That's why I decided to take up commissions. Prices depends on the length of the doujin you choose :) You can send me a msg for more info. I'm really sorry guys, but instead of translating aimlessly I thought to put this little talent of mine to good use to make some extra cash if possible, since times are tight. Hope you understand >•<

Anyway, I'm really glad you all enjoyed my translations up till now~ :)

Also, I usually translate BakuDeku or KageHina bc those are my otps, but since these are commissions I'm up to translate any pairing you may choose :)

And this is for the only person who had supported my translations through donations. I don't know if you are reading this, but I want you to know that I was so incredibly happy the first time you supported me through Kofi that I actually cried. I was like "Wow, someone appreciate what I do so much that they decided to support me. Thank you really ;-;

And ok enough with the banana talk lol

Commissions are open :)

Avatar

Hi! I’m My from Vietnam. I am writing for you in order to ask for permission to translate DJ New Life - BakuDeku doujinshi into my language Vietnamese. I really like it. If you grant me permission to do so I will most definitely add a link to your profile. I guarantee that my translations from yours are non-profit translations for enjoyment purposes only. And I Will contact you again when I want to translate another doujinshi. Thanks for your wondeful works. Reply me soon. Have a nice day.

Avatar

Yeah that's fine! You can retranslate. Make sure to link to the artist as well. Happy translation ☺️

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net