mouthporn.net
@mesemoa-translations on Tumblr
Avatar

MeseMoa. Translations (非公式)

@mesemoa-translations / mesemoa-translations.tumblr.com

Fan blog // Please read immediately to avoid trouble // New to MeseMoa.? Here's a beginner's guide by @mrbellamy-sir // Check out the tags for better experience //
Avatar

MeseMoa. - Disorderly Crowd (English lyrics + Romaji)

Lyrics, music & arrangement: halyosy Rap lyrics: Rappubito Movie: Hakushi (director / Bunkei; producer / Inoue Hikaru) Choreography: Marimo Kanno 

Please do not repost or use this translation on any other websites. If you want to translate it to other language and post elsewhere please ask first or at least credit the original source.

Avatar
International MeseMoa. Fan (Irumii) Survey (English Version)
This survey was created by @towaniegaita . If you have any queries please contact me on Twitter. Inspired by the survey of MeseMoa. fans done as part of the fan community magazine Fil Me (https://nyuukoudata.wixsite.com/filme) I decided to undertake a survey of just international fans. While recently MeseMoa. have become quite popular abroad and seen an increase in overseas activities, there are also many international fans who have been following them loyally for several years. I would like to learn more about all international fans and the role MeseMoa. plays in their lives. This survey is aimed at foreign fans, and at Japanese fans who are living abroad. Please do not answer the survey if you do not fit either of these categories. If you would prefer to answer this survey in Japanese, please use the link below. もし日本語の方が分かりやすければ、こちらのリンクをチェックしてみてください: https://goo.gl/forms/FOKdmLSk1ScPHVHU2 This survey should take no longer than 5-10 minutes. Please only answer ONCE using either the English version OR the Japanese version. All answers you give in this survey are anonymous. Please answer honestly all questions that are relevant to you. Upon completing the survey I would be grateful if you could spread this to any other international fans you may know. This survey will stop taking responses on 6th July 2019. Sometime after then, an analysis of the results will be put on Twitter. If you are okay with all the above, please click the button to proceed. Thank you for taking part!
docs.google.com

International MeseMoa. Fan Survey!

I’m doing a survey of MeseMoa. fans across the world to see how they found out about the boys and what their experiences are of the fandom. If you’re a fan of MeseMoa. would you please consider answering the questions? It should only take about 5 minutes. The survey closes on 6th July, so you have just under 2 weeks to do it.

The survey is in English, but if you’d prefer to answer in Japanese there’s an identical Japanese version here.

Also if you happen to be in any fan groups on sites like Facebook, Amino etc. please spread the link there! I want it to reach as many people as possible, but it’s difficult to get in contact with people who aren’t already following me. 

Thank you!!

Avatar
Anonymous asked:

hello! Mesemoa. recently changed their youtube channel banner. Do you have any idea which outfit are they wearing because i don't think i ever saw those outfits before. Thanks a bunch!

hello! sorry, I'm not sure when this ask was sent, but current header is one of the 2nd album outfits (probably "niwa no ki" ones)

Avatar
Anonymous asked:

Hi I just wanted to know, what would be the romanji title for dramatic turnabout dealer?

Hello, it would be Daigyakuten Dealer!

Avatar

MeseMoa. - Vampire Kiss (English lyrics + Romaji)

Lyrics: MARiA (GARNiDELiA) Music: toku (GARNiDELiA) Movie: ACHERON INC.(director / Matsuda Shin; producer / Tamura Toshiaki) Choreography: Taabow

Please do not repost or use this translation on any other websites. If you want to translate it to other language and post elsewhere please ask first or at least credit the original source.

Avatar
Anonymous asked:

Hello! If you have some time can you please translate the maze no 9 story? i'm really interested but i can't read most of the kanji characters, thanks in advance! .>.

Sure! Here’s the translation of The Prologue I made some time ago, I am currently working on the rest of the videos!

Avatar
Anonymous asked:

hello! i just became a fan of mesemoa a month ago and your blog has helped me loads with getting familiar with them hehe :) can i ask, do you know anything about how their events work? cause im gonna be in tokyo during their 2nd album release event on 31 jan and im hoping to go, but idk how early i should go to be able to manage to get the CD with the handshake ticket (?) and how does the free live thing work? im sorry im new to this and i hope im not disturbing! i love your blog! thanks!

Hello! Thank you for your ask!I had to find out about the live from a Japanese irumii, so here’s a brief translation of what she said:

“Free live on January 31st means Ikebukuro Sunshine. At Sunshine, you can queue starting 9 o’clock in the morning, and there’ always a severe race. But the race is for the tickets which allow you to watch from priority area. If you just need a handshake ticket, you can get there a bit later. But handshake tickets will be gone before noon too. You must be there at least before 10 o’clock.
“If you want to get a priority area ticket, you probably have to go there much earlier, at least before 8 o’clock. There are a lot of entrances in that building. So a lot of fans are waiting in front of EACH door. Then they RUN to the venue as soon as the door is open.”
“If they haven’t changed the rule, you can get one handshake ticket for one CD you buy. Although some events have no limit of the numbers of CDs, you can buy, recent trends are up to 2. It depends on how much time they can spare for the handshake events.”
“After you get your tickets, you will have some time before the show begins. If you don’t have a priority area ticket, you should come back to the venue at least 2 hours before the show starts because other fans would start getting better places to watch (for examples in front of handrails)  around that time.”
“The screen there is pretty big, so you can easily watch the show from far away. But the problem is, the hall covers the space from the basement up to the 4th floor, so the sound isn’t very good on higher floors. If you expect the sound as good as live streaming or MeseMoa. Life videos, I’d recommend to watch from the floor where the stage is. But on that floor, you can’t come too early or too late, so it’s harder to get a place there.“
For handshake events, I’m afraid it’s super-fast and you can’t talk with the member. (I heard that their handshake at overseas events was twice slower than usual.) It’s fast like… as soon as you touch one member’s hand, you have to move to the next one. So if you want to tell them something, please write a letter and give it to their staff. Also, even though you get several tickets for handshake, you can use only one ticket at a time.”

All this information was gathered from other fans and their reports and it’s in no way official or completely correct. I hope this helped.

Avatar
Avatar
eveonaycharm

Guide for new (and old) MeseMoa.-fans

Good morning/evening fellow Irumii-friends

Just yesterday a good friend of mine ( @mrbellamy-sir ) finished an informative presentation of the Dance and Idol group MeseMoa. The presentation features a lot of useful information for both new and older fans such as:

  • Information about MeseMoa. (and other Daredemo Dream groups and staff!)
  • Facts about the members and recommended video’s!
  • Information about Trafficlight and MissMoa.
  • MeseMoa.’s goods and music! (as well as where and how to get them)
  • Information about different events!

AND A LOT MORE!

So please take a look and spread the message!

(Do note that the presentation is still being updated with information!)

Avatar

Kimagure Prince: That’s the “U~”

from “To~tsuzen u~bawareta”

(probably... lol)

Tomitake: no it’s the “ku~”

from “Kasane~ta ku~chibiru”!!!!!!!!!!

Kimagure Prince: Oh, that’s why your hand’s near your mouth wwww

*The lyrics are from the first verse of “Aimai Gigolo”

Avatar

Aoi: offer: aka want: murasaki/kawasemi

Aoi: sorry for we’re not mutuals!!

*Important note: This is an example of merch exchange system among irumii. You get a lot of badges and photos sold at the events randomly, so there is no 100% chance you get your bias. When you don’t get the member you want (or in other situations when you already have such photo/badge or just want another one) you can take a photo of what you want to exchange and tweet it saying what members you offer and what members you want (sometimes with additional characteristics for photos like “murasaki in glasses”). Instead of writing the names of the members, though, irumii use their member colors, sometimes shortening them:

  • Aoi (red): aka (赤)
  • Shirofuku (yellow): ki (黄)
  • Punta (light blue): mizu (水) or mizuiro (水色)
  • Nibansenji (jade green): kawasemi (翡翠)
  • Nozaki (brown): cha (茶)
  • Forgeru (green): midori (緑)
  • Nokkuso (purple): murasaki (紫)
  • Nichan (deep pink): noutou (濃桃) or momo (桃)
  • Tomitake (pale pink): usumomo (薄桃)

People who follow you, mostly mutuals, show what they have for exchange and which of the goods you own they’d like to get, and if you decide on the exchange, you meet at the next event you’re both going to and do it. However, non-mutuals can exchange as well, they usually use the common phrase “FF外から失礼します” which means “Excuse me for we are not mutuals [but I’m interested in the exchange etc.]” to approach each other.

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net