1. “Eu tenho cinco filhos. Foram quatro homens, aí no quinto eu dei uma fraquejada e veio uma mulher.” // “I have 5 kids. There were 4 boys, on the fifth I had a moment of weakness and had a girl.”
2. “O erro da ditadura foi torturar e não matar.” // “The mistake of the dictatorship was to torture and not kill.”
3. “Eu sou favorável à tortura. Tu sabe disso.” // “I’m in favor of torture. You know that.”
4. “Eu não empregaria [mulheres e homens] com o mesmo salario. Mas tem muita mulher que é competente.” // “I would not employ [women and men] with the same salary. But there are many women who are competent.”
5. “Prefiro que um filho meu morra num acidente do que apareça com um bigodudo por aí.” // “I would rather my son die in an accident than show up around here (dating) a mustachioed man.”
6. “Não vou combater nem discriminar, mas, se eu vir dois homems se beijando na rua, vou bater.” // “I am not going to fight it nor discriminate against it, but if I see two men kissing on the street, I am going to beat them.”
7. “Pinochet devia ter matado mais gente.” // “Pinochet (a dictator) should have killed more people.”
8. “Vamos fuzilar a petralhada toda aqui do Acre!” // “We are going to shoot all the PT (Worker’s Party) supporters in Acre!”