Watch here with video bc much fun and tumblr are fackass!! I remember that my most precious person ludi-foolishlilthing once said they wondered how I sound like when I sing, and since I've got this song stuck in my head since that time I watched frozen, HERE YA FACKIN GO!! (though you can't really count that as singing lol)
**Hanae Natsuki (aka Nacchan) - Kaneki Ken Toyonaga Toshiyuki (aka Tosshi) - Nagachika Hideyoshi
Tosshi: Ooh~ Hanaee-ghoul~ ♪
Nacchan: What~? Tosshi-kuun-ghoooul~ ♪
Tosshi: It’s almost beeen~ nearly~ half a year~ since I met you~ ♪
Nacchan: Yees~ ♪
Both: Half a year~ ♪
Nacchan: Your~ eyes aree~ red and blackk~~ ♪
Tosshi: The you~ who noticed that~, didn’t fear~ anything~
Nacchan: Becaausee~ The reason is~ I am tooo~~ That’s whyy~ ♪
Both: Ooooooh~~~~!! ♪ Ghooooouuul~~ Ghooul~~ Ghooooouuul~ Ghoooouul~~ Ghooooouuuuul~ Ghooooouuul~~~ ♪
Nacchan: I love you, Toshiyuki-kun.
Tosshi: Me too. Let’s get married.
Nacchan: No
so here’s my version of the meme:
- Your name and URL
Say the following as dramatically as you can:
- "For that reason, they crossed swords. For that reason, they laughed. Friends. Bonded inseparably."
- "We’re no longer the same people we were when we fought here a long time ago… your thoughts, your feelings… I know them all. And you know mine as well, don’t you… Naruto."
- "Why did you save me?!" "How can I know, dumbass… my body moved on its own."
- "I’m the only one who can take it! It’s the only thing I can do! I’ll bear the burden of your hate and die with you!"
- "I thought I was finally alone. But Naruto… I must kill Naruto."
- "Can you see what’s in my heart?"
- "Was it all meaningless to you?" "It was not meaningless.. to me you have become… my closest friend."
- Usuratonkachi, Dobe, dattebayo, Sasuke-CHAN, NARUTOOOOOOOOOOOOOH, SASUKEEEEEEEEEEEEEEH, Shannaroooo!!!
- How and when did you start shipping SNS?
- Your favourite scene in the manga.
- Would you rather be yin or yang?
- What elemental affinity do you like best?
- Sasuke and Naruto’s relationship in three words.
completely the following sentence:
otp: __________________
LISTEN TO ME EMBARRASSING MYSELF HI
SNS VOICE MEME by toukyokushus
Say the following as dramatically as you can:
- "For that reason, they crossed swords. For that reason, they laughed. Friends. Bonded inseparably."
- "We’re no longer the same people we were when we fought here a long time ago… your thoughts, your feelings… I know them all. And you know mine as well, don’t you… Naruto."
- "Why did you save me?!" "How can I know, dumbass… my body moved on its own."
- "I’m the only one who can take it! It’s the only thing I can do! I’ll bear the burden of your hate and die with you!"
- "I thought I was finally alone. But Naruto… I must kill Naruto."
- "Can you see what’s in my heart?"
- "Was it all meaningless to you?" "It was not meaningless.. to me you have become… my closest friend."
- Usuratonkachi, Dobe, dattebayo, Sasuke-CHAN, NARUTOOOOOOOOOOOOOH, SASUKEEEEEEEEEEEEEEH, Shannaroooo!!!
- How and when did you start shipping SNS?
- Your favourite scene in the manga.
- Would you rather be yin or yang?
- What elemental affinity do you like best?
- Sasuke and Naruto’s relationship in three words.
completely the following sentence:
otp: __________________
Jun: “What were you doing when you were 28 years old?” Saku: “Eh… eh what was I—- I was always thinking about H stuff.” Jun: “Ahhhhh… that… for me, that’s ANYTIME.” Jun/Saku: “AHAHAHA.” Saku: “Anytime?” Jun: “Anytime.” Saku: “Anytime… ME TOO!”
Here’s a 7 minute mashup of Kaworu’s lines taken from various eva games. I couldn’t find the original nico video but someone ripped it and uploaded it to youtube over here. Though a lot of the lines were translated by /a/nons ages ago, I haven’t seen a complete translation so I decided to put one together for you guys.
Keep in mind these are all OFFICIAL lines spoken by Kaworu Nagisa in OFFICIAL games
okay here it is:
*humming Ode to Joy* I’ve been waiting for you, Shinji-kun. So, we finally meet. I was worried about you. Shinji-kun, you were looking for me, weren’t you? I can feel the warmth of your love. Hehe, I know everything about you, Shinji-kun. I always long for you, Shinji-kun. Hehe, you seem confused. You’re lovely even when you’re sad. Come, let’s go! We’ll indulge in a little rendezvous~ I can’t wait, Shinji-kun. As long as I’m with you, Shinji-kun, I don’t care if we get lost. To think you would grace me with your presence, Shinji-kun… You are worthy of love. I mean, I love you. I’ll entrust you with everything, because I want to feel your love. If you have a hole, I’ll fill it. Shinji-kun, your profile is so lovely. Your smile is like a sunflower in a field. If I could embrace you, I could release you from your fear. Shinji-kun’s scent, like sweet milk. Your bed is so soft. I’d like to sleep in it. Shinji-kun, have you ever considered my feelings? I love you. I want to BEEEEEP with you, Shinji-kun. What’s wrong, Shinj-kun? Hehe, I’m sure you’ll be able to understand. Of course. I want to do it, no matter what. I want to feel you and know you. I want to know you! Because I love you! Shinji-kun… Thank you, Shinji-kun. I’m so happy. I’ve been waiting for this for so long. An Ode to Joy is resounding within me. Let’s play a duet together. Nervous? You got all stiff. It’s because you’re tense and excited and scared, I imagine. I know everything about you. Shinji-kun, when we touch it’s like heaven! Nay, a moment of pure bliss! You’re so sweet. A single rose is more lovely than the most extravagant jewel. Shinji-kun, you seem both expectant and bashful. Hehe, is your libido throbbing? Eros is a natural instinct. An urge which serves the dual purposes of self-preservation and reproduction. A tempestuous, corporal desire. Lust… I have an interest in what might happen from here on. I’m talking about being naked as the day you were born. I can share my body warmth with you. Shinji-kun, I want to see it. For my own sake too… Know joy and it can even make you stand taller. Shinji-kun, your eyes are as beautiful as obsidian. I love you. I just had the sudden urge to embrace you. Hehe, are you afraid? Don’t worry, I’ll be gentle. For your sake, alright? My eyes exist to behold you. Flowers exist to carry your scent. And my lips exist to convey my love for you. These arms exist to embrace you. Now, come to me. Close your eyes. Close your eyes, Shinji-kun. I love you. And you are worthy of love. Did you feel anything? Have you had enough? I’ll grant your wish. Now, let’s go. Shinji-kun…did it hurt? I guess I couldn’t have avoided hurting you like this…It must have been quite painful. Thank you, Shinji-kun. I was happy… Why are you apologizing? I’m the one who should be apologizing, right? I’m the one who kept pressing you after all. Shinji-kun…you’re so kind. Shinji-kun, maybe I was born to meet you. Good night, Shinji-kun. I’ll see you tomorrow. We’re both men after all, we can be lovers forever.
∠( ͡° ω ͡°」 ∠)_ ☆DOWNLOAD ☆ ∠( ͡° ω ͡°」 ∠)_
Again... again... I couldn't stop him... I'm... weak... Crying... Crying won't bring Sasuke-kun back to us!
What do you mean you didn't say "I want to listen to Naruto boiling his eyes out over Sasuke"? Oh, I guess, I misunderstood that, then, whoops.
…
Miyano Mamoru Foreign Language Compilation laugh, cry, and bow before the king
[Ouran High School Host Club] Suou Tamaki: …From now on will you let me call you by your first name? Bravo! Kyouya! Mon ami! Mon ami! Yahoo! (ep. 24)
[Steins;Gate] Okabe Rintarou: Uh…hey, mister! I am mad scientist. ‘s so cool! Sonuvabitch. (ep. 15)
Ah…I am mad scientist! United States (chaos/goes?) and invade! …Oh! American joke! I’m a smart citizen. Do you understand? Do you understand? (ep. 25/OVA)
[Chihayafuru 2] Mashima Taichi: Forgive me, but your pronunciation is not correct. Maybe you can more easily speak Japanese than English— can’t you? (ep. 8)
[Free!] Matsuoka Rin: Furious all-out · All-out(x3) · Perfect body (ep. 10)
In this case, the antecedent is “the time," so the relative verb is "when.” Now is the time when I must try hard. (Free! Special - FrFr 3)
[Free! Eternal Summer] Matsuoka Rin: Kiss me(x5) · Perfect body (ep. 7)
[Tokyo Ghoul] Tsukiyama Shuu: Ravissant · Merci · Merci beaucoup · Be cool · Monsieur Savarin · Tschüss · Bon appétit · Non · …in a maestoso location, with Kaneki-kun reaching a crescendo, until at last I… fortissimo · Bonsoir, mademoiselle · I was eighteen · Très bien! · Calmato · Such an unexpected hors d’oeuvre! (full post)
PS: This is a rec post in disguise. Definitely check out Mamo in these roles if you haven’t already. Enjoy!
OKAY WHO FUCKING GOT AHOLD OF THIS POST BECAUSE NOW EVERYONE WONT STOP REBLOGGING IT
❝such tender sweetness, and... mellow harmony... this newly discovered treat... is, as regards my happiness... EVEN BETTER THAN DISCOVERING A NEW STAR!❞
literally just tsukiyama saying “be cool”
Fans react to seeing Sei appear in the anime.
Call Me, Beep Me - Christina Milian