mouthporn.net
#across the spiderverse – @juneboba on Tumblr
Avatar

this is not a duet

@juneboba / juneboba.tumblr.com

paypal: [email protected] cash.app/$sasaboba
acab | anti-asian violence resources | black lives matter | free palestine | no radfems don't @me; i won't see it. msg/ask instead.
i'm a gamer, sitcom enthusiast, enfj-assertive, and chaotic good. pedro pascal stan.
Avatar
reblogged

Do people realize how amazing 2023 has been for entertainment? How much talent and passion there was so far?

We had: Barbie, Nimona, Oppenheimer, Super Mario, Elemental, Red, White and Royal Blue, Insidious: The Red Door, Across the Spider-verse, Scream VI, My Adventures with Superman, Heartstopper S2, The Little Mermaid, Puss in Boots: The Last Wish, Guardians of the Galaxy V3, Skinamarink, Miraculous: Awakening, John Wick: Chapter 4

And we still have Wish, The Creator, Ahsoka, Saw X, Wonka, The Ballad of Songbirds and Snakes, Rebel Moon, Loki S2, Five Nights at Freddy's, The Marvels, Dune Part 2, The Continental, A Haunting in Venice, Percy Jackson and the Olympians

2023 has been one of the best years in terms of quality entertainment recently. I don't ever remember being so hyped and amazed and surprised by so many things in a single year.

There are so many amazing things this year, have amazing people as their cast and crew. And those are the people Hollywood wants to fire and replace and not pay. I can't imagine being that fucking stupid.

Avatar
reblogged

dear non-spanish speakers writing spiderverse fanfiction (or anything with spanglish),

in spanglish you don’t switch by word, you switch by phrase.

it’s not:

“[first part of the sentence in english], [second part of the sentence in english], mi amor.”

“[full english sentence], querida.”

it’s:

“[first part of the sentence in english], [segunda parte de la frase en español], mi amor.”

-

also miles is boricua, miguel is mexican. they have two different accents and use different vocabulary for certain words.

also miles is “nyourican” - a puerto rican native to new york - while his mom is directly from the island, so there are differences there, too, because his spanish is more influence by new york english. 

here’s some good references that aren’t google translate (which usually pulls from spain, a country that speaks vastly differently from latin america)

here have some random videos on different slang/spanish accents:

-

in spanish most words are gendered, so most feminine words end in a and masculine/gender neutral words end in o. adding ito/ita makes something cuter, smaller and more affectionate.

spanish nicknames that aren’t “mi amor

  • “querido/a” - darling
  • “cariño” - dear (always masculine regardless, of who its being said to)
  • “mi princesa/príncipe” - my prince/princess
  • “mi rey/reina” - my king/queen
  • “papí/mamí” - can be used in any way; romantic, sexual, familial for one’s parent or child, or just platonically
  • “tesoro” - treasure

also spanish is a language that uses adjectives as terms of affection both cute ones and ones that might sound insensitive in english

  • gordo (fat), flaco (skinny), negro (black), blanco (white), linda (pretty), bella (beautiful), morena (brown skin), etc.

and like most languages that are not english, spanish has multiple ways of saying i love you.

  • te amo” - romantic
  • te quiero” - familial, platonic (although there’s nothing wrong with using it romantically)

see also:

  • te adoro - i adore you
  • te deseo - i want you
  • te necesito - i need you

 and, of course, they can vary regionally too.

please use this because i have read a lot of really well written things that take me out of it because the use of spanglish is terrible. don’t just go on your presumptions that spanish/spanglish works in the same way that english does.

buena suerte, gringos.

- signed your friendly neighborhood afro-latina

Avatar
reblogged
Avatar
chuwenjie

Here are some early color keys I did for the opening of Across the Spiderverse!

In this scene, we wanted to portray Gwen as red-hot and disconnected from the rest of her bandmates. The scene ended up undergoing some changes so the colors that ended up in the film are different, but I still like these keys- they're the first ones I did on the movie!

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net