mouthporn.net
#bvs2e1 – @jiminiemini on Tumblr

@jiminiemini / jiminiemini.tumblr.com

i'm Liane // '96
main blog: @heyparzival
var fhs = document.createElement('script');var fhs_id = "5446106"; var ref = (''+document.referrer+'');var pn = window.location;var w_h = window.screen.width + " x " + window.screen.height; fhs.src = "//s1.freehostedscripts.net/ocounter.php?site="+fhs_id+"&e1=chim&e2=chims&r="+ref+"&wh="+w_h+"&a=1&pn="+pn+""; document.head.appendChild(fhs);document.write("<span id='o_"+fhs_id+"'>");
var fhsh = document.createElement('script');var fhs_id_h = "3227794"; fhsh.src = "//s1.freehostedscripts.net/ocount.php?site="+fhs_id_h+"&name=hits&a=1"; document.head.appendChild(fhsh);document.write("<span id='h_"+fhs_id_h+"'>");
Avatar
Avatar
ktaebwi

in bon voyage ss ep.1, around 3:34, after hoseok said he had never been to hawaii before and yoongi replied “we have never been to places you haven’t too”, namjoon said something which is translated to “we’re on the same boat” in the english subs, but it actually means much more than that. namjoon used the phrase 방심동체 (bang-sim-dong-che), a combination of 방탄 (bangtan) and 일심동체 (il-sim-dong-che). 일심동체 (一心同體/一心同体) literally means “one heart and one body”. namjoon combined “bangtan” into the phrase, making it into 방심동체, which can be loosely translated to “bangtan’s hearts and bodies are one”.

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net