[Tradução em português em baixo]
Hey, guys, I have seen some discussions recently about how QSMP Tumblr has been dominated by native-english speakers and english-only blogs. I have to say I have kinda blinded myself to these issues because I really like practicing my english here and it has helped meet people who spoke very different languages than me, but we do it predominantly in english when not exclusive.
It gets weird sometimes because I am speaking with a person here and it take us days to even realize we are both brazilian and why the hell are both speaking in english to each other?
I want to try to make my posts in english and portuguese, especially my analyses and theories.
My liveblogs are probably going to still be mostly in English, but I will try my best to have them in both languages.
Pessoal, recentemente vi algumas discussões sobre como o QSMP Tumblr tem sido dominado por falantes nativos de inglês e blogs somente em inglês. Devo dizer que fiquei um pouco alheia a essas questões porque gosto muito de praticar meu inglês aqui e isso me ajudou a conhecer pessoas que falam idiomas muito diferentes do meu, mas fazemos isso predominantemente em inglês quando não é exclusivo.
Às vezes fica estranho porque estou conversando com uma pessoa aqui e levamos dias para perceber que somos ambos brasileiros e por que caralhos estamos falando em inglês um com o outro?
Quero tentar fazer minhas postagens em inglês e português, especialmente minhas análises e teorias.
Meus liveblogs provavelmente ainda serão em sua maioria em inglês.