"Ode to Youth" (Polish: "Oda do młodości"), an 1820 Polish poem by Adam Mickiewicz Adam Bernard Mickiewicz (24 December 1798 – 26 November 1855) was a Polish national poet, dramatist, essayist, publicist, translator, and political activist. A principal figure of Polish Romanticism, he is counted one of Poland's "Three Bards" ("Trzej Wieszcze") and is generally regarded as the greatest poet in all Polish literature. He is also considered one of the greatest Slavic and European poets and has been described as a "Slavic bard". A leading Romantic dramatist, he has been compared in Poland and Europe to Byron and Goethe.
A contemporary corrido song sheet of La cucaracha issued during the Mexican Revolution The corrido (Spanish pronunciation: [koˈriðo]) is a popular narrative song and poetry form, a ballad. The songs are often about oppression, history, daily life for peasants, and other socially important information. It is still a popular form today in Mexico, and was widely popular during the Nicaraguan Revolutions of the 20th century. It derives largely from the romance, and in its most known form consists of 1) a salutation from the singer and prologue to the story; 2) the story itself; 3) a moral and farewell from the singer.
Catallus 50 by Catallus Gaius Valerius Catullus (ca. 84 BC – ca. 54 BC) was a Latin poet of the Republican period. His surviving works are still read widely, and continue to influence poetry and other forms of art.
Gilgamesh tablet The Epic of Gilgamesh, an epic poem from Mesopotamia, is amongst the earliest surviving works of literature. The literary history of Gilgamesh begins with five independent Sumerian poems about Gilgamesh, king of Uruk. It seems that four of these were used as source material for a combined epic in Akkadian. This first, "Old Babylonian" version of the epic dates to the 18th century BC and is titled Shūtur eli sharrī ("Surpassing All Other Kings"). Only a few fragments of it survive. The later, Standard Babylonian version dates from the 13th to the tenth centuries and bears the title Sha naqba īmuru ("He who Saw the Deep"). Fragments of approximately two thirds of this longer, 12 tablet version have been recovered. Some of the best copies were discovered in the library ruins of the 7th-century BC Assyrian king Ashurbanipal.