Your help would be much appreciated... What does "Lass dich umarmen" mean? Danke!
It literally means “Let yourself be hugged”, which would then usually be translated to “hugs (and kisses)” when found at the end of a letter (:
@fuckyeahdeutsch / fuckyeahdeutsch.tumblr.com
Your help would be much appreciated... What does "Lass dich umarmen" mean? Danke!
It literally means “Let yourself be hugged”, which would then usually be translated to “hugs (and kisses)” when found at the end of a letter (:
Hallo :) Wiesst du, wie man ein "Pen Pal" findet? I've just started learning German this year and I think a pen pal would be incredibly helpful. So, in case my sentence didn't make sense, where can one find a pen pal? And what's a "pen pal" auf Deutsch?
Hallo!
Auf Deutsch heißt pen pal Brieffreund/-in und hier findest du den Link, den du suchst (:
Hey FYDers
I know I've been MIA for quite some time now and I thought I should explain myself: I've started working and haven't been coping with work and school as well as I thought I would've. As a result, FYD has been suffering from a pretty bad case of blog-post-deficiency and I think we should save it before it withers away.
So here's where YOU come in - are any of you interested in helping me keep this blog alive? I'm especially looking at those who obsess over the linguistic aspects of German (it is, after all, the reason why I started this blog).
Those up for the challenge, please send me a non-anonymous message with a short introduction - who you are, where you're from, how long have you been learning German, why and how you'd like to help. Yes, I know I'm asking for a fair bit of information, but I'm just not ready to give my baby away to a total stranger ):
While I'll still try to contribute every now and then, I can no longer promise regular updates on FYD. So here's to receiving loads of messages!
Love FYD
I’m only coming by tomorrow. Ich komme _____ morgen vorbei. Is it erst or nur?
Well, both would make sense actually, but here’s the difference.
Ich komme erst morgen vorbei. I won’t be there until tomorrow.
Ich komme nur morgen vorbei. I will only be coming by tomorrow (and not on the...
Lach doch mal! :D
ausufern
Examples:
Attention parents!
Unattended children get a double espresso and a puppy as a gift.
The management.
Language learning on the go!
This handy little app is great for picking up basic vocab and revising :)
VERY useful, even for Germans.
For a step-by-step version, see here.
Digging up old posts ...
Hey there!
Dessen and deren can only be used when referring to the possession of a object (not subject) and, like you've mentioned, is usually used to make the "possessor" of something less ambiguous.
Here's a short explanation with examples:
dessen/sein und deren/ihr
Die rückweisenden Genitivformen dessen und deren können wie sein und ihr vor einem Nomen stehen:
Sie begrüßte ihren Bruder und dessen/seine Freundin. Wir sind mit der Kommission und deren/ihrer Arbeit zufrieden.
Dabei können dessen und deren sich nicht auf das Subjekt des Satzes beziehen:
Maria traf zusammen mit deren Freund ein.
Es muss sich hier um den Freund einer anderen, vorher genannten weiblichen Person handeln. Da Maria das Subjekt ist, kann nur ihr sich auf sie beziehen:
Maria traf zusammen mit ihrem Freund ein.
Deshalb können dessen und deren verwendet werden, um gewisse mehrdeutige Sätze eindeutig zu formulieren:
Herr Müller geht mit Anton und seiner Schwester weg. Herr Müller geht mit Anton und dessen Schwester weg.
Im ersten Satz kann es sich um die Schwester von Herrn Müller oder die Schwester von Anton handeln. Im zweiten Satz handelt es sich eindeutig um Antons Schwester, weil dessen sich nicht auf das Subjekt des Satzes, Herr Müller, beziehen kann.
Source: canoo.net
If used as mentioned above (i.e. only when referring to a object of the sentence), it is grammatically correct and I'm not sure why your German friends would correct you. Perhaps they were confused about who the "possessor" is and not you :)
Stimmt schon: man kann nicht “heiß” dazu sagen wenn es um ein Eis geht!
Oh, McDonald's and its puns...
Die Ärzte - Zu spät
Warum hast Du mir das angetan? Ich hab's von einem Bekannten erfahren. Du hast jetzt einen neuen Freund. Zwei Wochen lang hab' ich nur geweint!
Jetzt schaust Du weg, grüßt mich nicht mehr, und ich lieb' Dich immer noch so sehr. Ich weiß, was Dir an ihm gefällt: Ich bin arm und er hat Geld!
Du liebst ihn nur, weil er ein Auto hat, und nicht wie ich ein klappriges Damenrad!
Doch eines Tages werd' ich mich rächen. Ich werd' die Herzen aller Mädchen brechen. Dann bin ich ein Star, der in der Zeitung steht, und dann tut es Dir leid, doch dann ist es zu spät!
Zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), doch dann ist es zu spät, zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), dann ist alles zu spät.
Du bist mit ihm im Theater gewesen. Ich hab' Dir nur "Fix & Foxi" vorgelesen. Du warst mit ihm essen - natürlich im Ritz. Bei mir gab's nur Currywurst mit Pommes Frites!
Der Gedanke bringt mich ins Grab! Er kriegt das, was ich nicht hab'. Ich hasse ihn, wenn es das gibt, so wie ich Dich vorher geliebt!
Ich wollte ihn verprügeln Deinen Supermann. Ich wusste nicht, dass er auch Karate kann.
Doch eines Tages werd' ich mich rächen. Ich werd' die Herzen aller Mädchen brechen. Dann bin ich ein Star, der in der Zeitung steht, und dann tut es Dir leid, doch dann ist es zu spät!
Eines Tages werd' ich mich rächen. Ich werd' die Herzen aller Mädchen brechen. Dann bin ich ein Star und Du läufst hinter mir her, doch dann ist es zu spät, dann kenn' ich Dich nicht mehr!
Zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), doch dann ist es zu spät, zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), zu spät (zu spät), dann ist alles viel zu spät
Handout: Deklination der Substantive
All credits to amaranthine-ephemerality, who was kind enough to send me the PDF file for this document ages ago.
It took me eons to figure out how to upload a PDF file on tumblr, so I've given up and decided to upload a JPG version instead.
Thank you so much for posting my survey! I doubled the number of my responses and now have much better data to use when writing my paper!
You’re most welcome :)
hallo! als ich an der uni war hab ich deutsch studiert. ich wohn jetzt in japan und habs n bissn schwer gefunden, mein deutsch zu üben (also im real. seit 4 monaten hab ich gar kein deutsch gesprochen!) die blogs, die du da am neben hast, sind eher fürs lernen (oda so scheints). ich brauch was fürs üben... wärs möglich hier ne gruppe oda was zu machen? also was mit webcams oda so damit wir deutsch richtig sprechen können? wer würde dran teilnehmen?
Hallo!
Danke für die Idee! Ich schreibe jetzt auf Englisch weiter, damit jeder das verstehen kann.
Here’s a website where you could practice your “real-time” German. Simply list German as a language you’re learning (and your fluency level) and Livemocha will help you find native speakers to chat with:
You could also search for German tandem partners in Japan, though I honestly don’t know
Another option is to look for a German Stammtisch in Japan, pop by, and mention your interest in practising your German. I’m sure someone would love to help :)
Are there any FYDers interested in the idea of practising their German with other FYDers? If there’s enough interest, I’ll try to get something up and running :)