Some Wodehousian forms of address
If you’re lacking ideas how to call your family and friends, you may try these:
- “old thing”,
- “old egg”,
- “old fruit”,
- “my little chickadee”,
- “you old ass”,
- “my fluttering old aspen”,
- “my dear old mysterious hinter”,
- “old fever patient”,
- “old ancestor”,
- “old thicker than water”,
- “old flesh and blood”,
- “(my dear) old relative”,
- “my dear old faulty reasoner”,
- “you poor chump”,
- “my poor lamb”,
- “my misguided old object”,
- “you ghastly goggle-eyed piece of gorgonzola”,
- “face”,
- “ugly”,
- “aged relative”,
- “you young blot”,
- “my beamish boy”,
- “old blood relation”,
- “you abysmal chump”,
- “Lord Spodecup” (instead of “Lord Sidcup”),
- “my (beautiful) bounding Bertie”,
- “you young hellhound”,
- “you revolting object”,
- “you young muttonhead”,
- “my dear old police sergeant”,
- “poor ditherer”,
- “Attila”,
- “Watson”.