mouthporn.net
#english – @dawn-phoenix on Tumblr
Avatar

Quoth the Phoenix, "EVERMORE"

@dawn-phoenix / dawn-phoenix.tumblr.com

Warning: This blog is multifandom. Sorry! #the-most-majestic-of-sports tag is probably what you're after | Stars and Science | Equestrianism | Humanism | Formula 1 | J-rock & K-pop
Avatar

why is it humans not humen

bc “human” comes from a latin root (homo > humanus > humaine > human) and “man” (and thus “men”) comes from a germanic root (mann > man) 

so you get humans, not humen, since “humans” doesn’t play by germanic rules

look at that i asked a question and i got an answer THANKS

English isn’t a language, it’s three languages stacked on top of each other wearing a trenchcoat.

Avatar
reblogged
Avatar
argonauticae

im putting together a couple of scottish folk mixes bc that’s what i do and im honestly curious if anyone in my country has ever been unequivocally happy about anything ever

scottish trad music genres:

  • Everyone I Love Is Dead
  • The English Have Stolen All My Sheep
  • You Want To Be My Boyfriend? First You Must Answer These Riddles Three
  • The Protestants Have Stolen All My Sheep
  • I Love You A Lot But You’ve Left Me And It’s Raining [fiddle solo]
  • The Sea Is Treacherous, Just Like The English
  • One Time Bonnie Prince Charlie Punched Me In The Face And It Was Awesome
  • The Fairies Have Stolen All My Sheep
Avatar
plaidadder

We have of course the traditional Irish music genres to go with them:

* Everyone I Love Is An Allegorical Representation of Ireland

* The English Stole My Farm And Put Sheep On It

* You Were My Boyfriend But Now You Won’t Even Come To The Window To Look Upon Me And Our Dead Infant Child (In The Rain)

* Whack Fol Too La Roo Umptytiddly Good They’ve Stopped Listening Now Let’s Talk About Revolution

* Something In Irish, I Think It’s About Fairies, Or Maybe A Cow

oooo can I add to this? don’t forget Appalachian folk balladry, the American cousin of Scottish and Irish traditional music and just as uplifting as its Anglo-Saxon highland forbears!!!

genres include:

  • I Left Everyone I Love Back Home In The Holler To Be With This Guy Who Doesn’t Wear Shoes Or Have Teeth But He Plays A Mean Jug
  • The English Told Us Not To Move West Yet, We Ignored Them, My Entire Family Was Killed
  • You Were My Boyfriend But You Tied A Sack Of Rocks To My Petticoats And Threw Me In The Creek (And My Baby Too)
  • Mama Loves All 14 Of Us A Lot But She’s Weary Of Our Shit And Now She’s Dyin’ (Gather Round)
  • The McCleans Stole A Firewood Log From Our Pile So We Won’t Rest Until The Last Of Their Male Kin Is Laid In The Cold Ground
  • We Knew The River Would Rise But We Still Didn’t Fix The Levee 
  • The River Rose, The Levee Broke, Everyone Died, It Was Just As We Reckoned (dulcimer twang-a-lang) 
  • When The Rebels Come A-Marchin’ I’m A Southern Man And I Feed Their Horses My Best, When The Yankees Come A-Marchin’ I’m A Northern Man And I Feed Their Horses What The Rebels Left
  • The Tennessee Valley Authority Killed All My Sheep Somehow

Don’t forget that old standby “The Mine Collapsed and Everyone Died”!

I think someone needs to put in a word for the English folk tradition though:

  • I Met a Girl and We Went Hunting (It Was a Metaphor for Sex)
  • I Met a Girl and We Caught Some Birds (It Was a Metaphor for Sex)
  • I Met a Girl and We Found Her Lost Pet (It Was a Metaphor for Sex)
  • I Met a Girl By Staying At Her Parents’ House and She Made My Bed (It Was an Especially Thinly-Veiled Metaphor for Sex)
  • I Am a Girl and I Regret Engaging In Metaphors for Sex Because Now I’m Pregnant
  • I Met a Girl and Bribed Her Into Sex But She Stole My Horse and Ran Away With It
  • I Met a Girl At an Inn and We Had Non-Metaphorical Sex But She Stole My Stuff The Next Morning and Now I Have Syphilis
  • Your Fiance Died Either at Trafalgar or Waterloo, Let’s Get Married, I’m Glad You Said No Because I’m Really Him In Disguise
  • Lord Nelson Sure Was Awesome
  • The Press-Gang Dragged Off All the Important Men in My Life (And Now They Are Dead)
  • Farm Laborers Are The Salt of the Earth And Are Never Grindingly Poor
  • Begging Is a Completely Viable Career Option With Flexible Hours and Unlimited Access to Alcohol

Well that’s not even the Weird Folk Traditions either, which includes stuff like

  • I Will Dress As A Man And Rob My Boyfriend At Gunpoint For Reasons
  • My Sister Drowned Me And My Corpse Became A Swan: On The Plus Side, They Made A Haunted Harp Out of Me 
  • An Elfin Knight Kidnapped My Wife So I Staged This Choreographed Revenge Musical
  • I Married A Serial Killer And Killed Him

A few important entries often overlooked on this post:

Scottish

  • Our Nation Will Thrive Again (Probably in Heaven)
  • My Purity Was Stolen and the English are Responsible (I Represent Scotland)
  • Father You’ve Wronged Me: Married Me to an English Lord

Irish

  • Father You’ve Wronged Me: Married Me to a Lord Too Young/Old (And When I Finally Learned to Love Him He Died)
  • I Tried to Bribe a Country Girl Into Having Sex But She Turned Me Down (My Ego Won’t Recover)
  • I Miss the Home I Was Forced to Leave
  • Please Marry Me, I’m Dying

Appalachian

  • You Won’t Marry Me, So I’m Dying
  • I’ll Miss You When I Move West ‘Cause I’ll Never See You Again

English

  • My Lover’s Been Unfaithful But I’m Willing to Forgive (If They Pass These Impossible Tests)
Avatar
reblogged
Avatar
ultimablades

Am I the only one that wonders what Ben Whishaw’s natural accent sounded like before he went to drama school and had Received Pronunciation skills pounded into his head?

Some anon answered this question saying that British drama school doesn’t knock RP into their students (anymore) and what Ben has is his natural accent. Dear cantankerousquince we need your help - Does Ben’s accent sound like someone coming from a working class background in Bedfordshire? Do British drama school try to help one with one’s accent? Ben Crystal did say that he tried his first audition with RP but then the director asked him to go Welsh and then he got the job after that. So wonder what really the case is, whether students still get accent training?

Mr W’s got really clear diction though, so I guess at least they try to teach you better enunciation? 

Depends on the school these days. The more traditional school, whilst seeing the benefit of regional accents, do tend to use RP a a baseline for working on older texts but, as far as I know, its not beaten into you. When you audition for Drama school you are asked to do so in your ‘natural voice’ so they don’t go “Oh monstrous! A regional accent! Burn the peasant!” 

Drama schools will work on accents, yes, to give you more scope. Mostly with voice work you are aiming for clarity and projection. No matter your accent you’ve got to be understood. 

I will have a proper listen later for any variations, but to me, he sounds RP. I do not believe you can tell where someone’s from from their accent. I always get pinned as ‘fairly comfortable, middle class upbringing, possibly from London’, when in fact I was raised on a council estate in Cornwall. I hate the idea of assigning background just because of how you speak. It means nothing. 

Her royal leekness cantankerousquince answers we lowly peasants’ (burn! burn! burn!) question :D 

Regional accents give performances a richer flavor methinks, and the Four Yorkshiremen probably would never come about without that (still don’t understand a word of the sketch though;)

Avatar
reblogged
Avatar
misdre

beyblade 2002 subs batch #1: episodes 1-10

download .rar (1.61gb) with the .mkv episodes here
(you can find the first season in the beysubs tag!)

a.k.a v-force in the dub version.. as you know.

the usual list of things i want to point out about the subs:

  • i highly recommend using media player classic (which is not the same thing as windows media player….) so all the fonts will at least hopefully display right, i’d appreciate it because i spend a lot of time picking the fonts out and such (though if they still don’t work….. WELL then that kind of sucks but no can do)
  • about the translation itself………….. the opening is a problem. i couldn’t find ANY reliable source for the lyrics, even on japanese sites people only make guesses on them, so i had to go with whatever i judged passable to use. you can tell i just kind of gave up with this
  • there is a lot of science stuff on this season and most of it is complete nonsense. so my translations are also total nonsense and i’m aware of it. i swear i read through japanese wikipedia pages about alpha waves and whatever to figure out what the hell these scientists are saying but really just. yeah. i have no idea and i don’t think the writers of this show had any either
  • there are also a lot of names that i’m not really sure how they should be spelled (especially team psykick’s beys’ names) so….. they’re just kind of whatever. don’t quote me on these spellings

that’s probably all, feel free to send me questions or whatever you might have to say… and i hope the download works alright.

Avatar
dawn-phoenix

Thank you kindly, for all your hard work! :D

Avatar
reblogged
“Let’s face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren’t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. And why is it that writers write but fingers don’t fing, grocers don’t groce and hammers don’t ham? If the plural of tooth is teeth, why isn’t the plural of booth beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn’t it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it? If teachers taught, why didn’t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell? How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which an alarm goes off by going on. English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which, of course, isn’t a race at all). That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.”

But, but, but!

But, no, because there are reasons for all of those seemingly weird English bits.

Like “eggplant” is called “eggplant” because the white-skinned variety (to which the name originally applied) looks very egg-like.

The “hamburger” is named after the city of Hamburg.

The name “pineapple” originally (in Middle English) applied to pine cones (ie. the fruit of pines - the word “apple” at the time often being used more generically than it is now), and because the tropical pineapple bears a strong resemblance to pine cones, the name transferred.

The “English” muffin was not invented in England, no, but it was invented by an Englishman, Samuel Bath Thomas, in New York in 1894. The name differentiates the “English-style” savoury muffin from “American” muffins which are commonly sweet.

“French fries” are not named for their country of origin (Belgium or Spain, depending who you ask), but for their preparation. They are French-cut fried potatoes - ie. French fries.

“Sweetmeats” originally referred to candied fruits or nuts, and given that we still use the term “nutmeat” to describe the edible part of a nut and “flesh” to describe the edible part of a fruit, that makes sense.

“Sweetbread” has nothing whatsoever to do with bread, but comes from the Middle English “brede”, meaning “roasted meat”. “Sweet” refers not to being sugary, but to being rich in flavour.

Similarly, “quicksand” means not “fast sand”, but “living sand” (from the Old English “cwicu” - “alive”).

The term boxing “ring” is a holdover from the time when the “ring” would have been just that - a circle marked on the ground. The first square boxing ring did not appear until 1838. In the rules of the sport itself, there is also a ring - real or imagined - drawn within the now square arena in which the boxers meet at the beginning of each round.

The etymology of “guinea pig” is disputed, but one suggestion has been that the sounds the animals make are similar to the grunting of a pig. Also, as with the “apple” that caused confusion in “pineapple”, “Guinea” used to be the catch-all name for any unspecified far away place. Another suggestion is that the animal was named after the sailors - the “Guinea-men” - who first brought it to England from its native South America.

As for the discrepancies between verb and noun forms, between plurals, and conjugations, these are always the result of differing word derivation.

Writers write because the meaning of the word “writer” is “one who writes”, but fingers never fing because “finger” is not a noun derived from a verb. Hammers don’t ham because the noun “hammer”, derived from the Old Norse “hamarr”, meaning “stone” and/or “tool with a stone head”, is how we derive the verb “to hammer” - ie. to use such a tool. But grocers, in a certain sense, DO “groce”, given that the word “grocer” means “one who buys and sells in gross” (from the Latin “grossarius”, meaning “wholesaler”).

“Tooth” and “teeth” is the legacy of the Old English “toð” and “teð”, whereas “booth” comes from the Old Danish “boþ”. “Goose” and “geese”, from the Old English “gōs” and “gēs”, follow the same pattern, but “moose” is an Algonquian word (Abenaki: “moz”, Ojibwe: “mooz”, Delaware: “mo:s”). “Index” is a Latin loanword, and forms its plural quite predictably by the Latin model (ex: matrix -> matrices, vertex -> vertices, helix -> helices).

One can “make amends” - which is to say, to amend what needs amending - and, case by case, can “amend” or “make an amendment”. No conflict there.

“Odds and ends” is not a word, but a phrase. It is, necessarily, by its very meaning, plural, given that it refers to a collection of miscellany. A single object can’t be described in the same terms as a group.

“Teach” and “taught” go back to Old English “tæcan” and “tæhte”, but “preach” comes from Latin “predician” (“præ” + “dicare” - “to proclaim”).

“Vegetarian” comes of “vegetable” and “agrarian” - put into common use in 1847 by the Vegetarian Society in Britain.

“Humanitarian”, on the other hand, is a portmanteau of “humanity” and “Unitarian”, coined in 1794 to described a Christian philosophical position - “One who affirms the humanity of Christ but denies his pre-existence and divinity”. It didn’t take on its current meaning of “ethical benevolence” until 1838. The meaning of “philanthropist” or “one who advocates or practices human action to solve social problems” didn’t come into use until 1842.

We recite a play because the word comes from the Latin “recitare” - “to read aloud, to repeat from memory”. “Recital” is “the act of reciting”. Even this usage makes sense if you consider that the Latin “cite” comes from the Greek “cieo” - “to move, to stir, to rouse , to excite, to call upon, to summon”. Music “rouses” an emotional response. One plays at a recital for an audience one has “called upon” to listen.

The verb “to ship” is obviously a holdover from when the primary means of moving goods was by ship, but “cargo” comes from the Spanish “cargar”, meaning “to load, to burden, to impose taxes”, via the Latin “carricare” - “to load on a cart”.

“Run” (moving fast) and “run” (flowing) are homonyms with different roots in Old English: “ærnan” - “to ride, to reach, to run to, to gain by running”, and “rinnan” - “to flow, to run together”. Noses flow in the second sense, while feet run in the first. Simillarly, “to smell” has both the meaning “to emit” or “to perceive” odor. Feet, naturally, may do the former, but not the latter.

“Fat chance” is an intentionally sarcastic expression of the sentiment “slim chance” in the same way that “Yeah, right” expresses doubt - by saying the opposite.

“Wise guy” vs. “wise man” is a result of two different uses of the word “wise”. Originally, from Old English “wis”, it meant “to know, to see”. It is closely related to Old English “wit” - “knowledge, understanding, intelligence, mind”. From German, we get “Witz”, meaning “joke, witticism”. So, a wise man knows, sees, and understands. A wise guy cracks jokes.

The seemingly contradictory “burn up” and “burn down” aren’t really contradictory at all, but relative. A thing which burns up is consumed by fire. A house burns down because, as it burns, it collapses.

“Fill in” and “fill out” are phrasal verbs with a difference of meaning so slight as to be largely interchangeable, but there is a difference of meaning. To use the example in the post, you fill OUT a form by filling it IN, not the other way around. That is because “fill in” means “to supply what is missing” - in the example, that would be information, but by the same token, one can “fill in” an outline to make a solid shape, and one can “fill in” for a missing person by taking his/her place. “Fill out”, on the other hand, means “to complete by supplying what is missing”, so that form we mentioned will not be filled OUT into we fill IN all the missing information.

An alarm may “go off” and it may be turned on (ie. armed), but it does not “go on”. That is because the verb “to go off” means “to become active suddenly, to trigger” (which is why bombs and guns also go off, but do not go on).

YES THANK YOUUUUU. The mystery isn’t “why is English so weird and nonsensical,” it’s ‘where do all these words come from, how/when did we start using them, and how did their usage change over time?’

Avatar
zecurlyone

^^^^ English may seem arbitrary and weird at times but it’s really not. It stands out from other language like this, probably, because of the relative amount of historical conquest, trading etc etc that went on during the formation of Modern English

Avatar
reblogged

what happened in roughly 1870 though

why was there temporary internet

with a few people searching for pokemon?

It’s a search of Google books, but the question still stands, what the Fuck happened in 1870

I CAN ANSWER THIS!!

In the Cornish dialect of English, Pokemon meant ‘clumsy’ (pure coincidence).

In the mid 1800s there was a surge of writing about the Cornish language and dialect in an attempt to preserve them with glossaries and dictionaries being written. I wrote about it HERE.

Avatar
bookshop

I just love that this post happened to find the ONE HUMAN ON THE INTERNET who had the answer to this question

Avatar
Avatar
gyarados

You’re welcome

This is the most useful thing I’ve ever reblogged.

i used to think when people said my cousin twice removed that their cousin must’ve did some fucked up shit to get kicked out of the family twice

When I found this the first thing I thought was “now I can find out how Count Olaf is related to the Baudelaire children.”

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net