...You know, I had wondered before what the heck was Roc’s JP name (ルフ Rufu) supposed to be. Back when I first saw it, when I Googled ルフ all that showed up was this company named Ruff, so I was like “this doesn’t make sense” and I thought the translation just changed it into something that sounds less strange (the king of Voleri’s name was also changed from just “Dan” in JP to “Aidan” in Eng).
Well, uh, as it turns out ルフ is actually supposed to be Rukh, which is the same thing as Roc (mythological bird from 1001 Nights). Rukh is the Persian form of the name. WELLP. At least now I know what to call him properly ffff... I feel super dumb now, but I guess I just didn’t search carefully enough.
Gonna have to fix my tags now, I’m so frustrated.