mouthporn.net
#asl – @catastrophelake on Tumblr
Avatar

First of all, ehhhhh

@catastrophelake / catastrophelake.tumblr.com

Rinny | 24 | They/them/theirs or
ae/aer/aers, if you want to be fancy
Ace, aro, agender/nb/genderfluid/it gets complicated
Need a beta reader? I'm your pal! Need something tagged? Just lmk!
My sideblog is catastrophedump and it's basically just bnha. Icon created by @oriented-aro-ace!
Avatar

I’ve said this before and I’ll say it again but it is absolutely an example of civilizational inadequacy that only deaf people know ASL

“oh we shouldn’t teach children this language, it will only come in handy if they [checks notes] ever have to talk in a situation where it’s noisy or they need to be quiet”

Avatar
raginrayguns

My mom learned it because she figured she’ll go deaf when she gets old

My family went holiday SCUBA diving once, and a couple of Deaf guys were in the group. I was really little and I spent most of the briefing overcome with the realization that while the rest of us were going to have regulators in our mouths and be underwater fairly soon, they were going to be able to do all the same stuff and keep talking.

The only reason some form of sign language is not a standard skill is ableism, as far as I can tell.

For anyone interested in learning, Bill Vicars has full lessons of ASL on youtube that were used in my college level classes. 

and here’s the link to the website he puts in his videos:

hi if you’re going to take any signed language, please please please put effort into learning about Deaf culture, even if it’s just the Deaf culture localized to the signed language you’re learning. for ASL, please read introduction to american Deaf culture by thomas holcomb.

it’s not ableism, by the way @tell-the-stars-hello it’s audism. Deafness is not a disability.

Avatar
Avatar
deaf-bakugou

GUYS IF YOU READ ANYTHING FRO. ME READ THIS ONE

https://spectrumlocalnews.com/nys/hudson-valley/human-interest/2020/04/07/deaf-woman-offers-free-virtual-sign-language-classes-during-pandemic?cid=facebook_Spectrum_News_Hudson_Valley

She is doing free ASL classes! You guys are always asking for resources so HERE IT IS! and she is actually certified to be doing this!

Avatar
Avatar
carodoodles

This is created for recent trending #whyIsign. #whyIsign was started by Stacy Abrams. She wanted to spread knowledge about sign language, how it helped so many deaf people and families, like myself, and to encourage more people to learn and use sign language, especially with deaf children.

I am eternally thankful for American Sign Language. You can find #whyIsign on facebook, twitter, and instagram. ★ PatreonTapasticTwitterFacebook

Avatar
Avatar
gffa

The Mandalorian | Chapter 5 - The Gunslinger | TATOOINE + THE TUSKEN RAIDERS

“Tusken Raiders.  I heard the locals talking about this filth.” “Tuskens think they’re the locals.  Everyone else is trespassing.” “Well, whatever they call themselves, they’d best keep their distance.” “Yeah?  Why don’t you tell them yourself?” “What are you doing?” “Negotiating.  We need passage across their land.”

Fun fact: according to the episode’s end credits, the actor playing “Tuskan [sic] Raider Scout #1” is Troy Kotsur.

Troy Kotsur is a Deaf American actor who uses American Sign Language:

I don’t know if the Mandalorian and the Tusken were using ASL when signing, but it’s pretty cool that the series cast a character who signs with an actor who signs, rather than “person waving hands around randomly” that’s used for a lot of fictional SFF sign languages.

Huh. This is really cool… 

Avatar

Further Notes on Writing Signed Language

So I had a good think about this, based off of what I have written lately. As I go further into my novel, do even more research into different types of sign, and start on the arc that is written solely from the POV of my deaf character, I’ve begun to realize some other differences between signed and spoken dialogue.

For one thing, punctuation doesn’t apply in the same way. There is punctuation in sign language, but as I’ve talked about before, it is mostly facial; therefore, you describe it as a part of the dialogue tags. So then, what do about the commas, colons and semi-colons? In this case, the n-dash is your friend! The aforementioned punctuation marks indicate changes in tone, alterations of pace and pauses. Therefore, they can be replaced with an  n-dash, like so

“You and I – I don’t think we can continue.”

And fingerspelled words would be written as single letters, hyphenated into a word:

”You and I - going to L-O-N-D-O-N.”

For another, the syntax of your translated signed dialogue is subtly different. One sign can ususally mean several different words and filler words are absent. If someone were to say “really big.” in sign, they might just make the sign for “big” and super over-exaggerate.

So, verbal dialogue version:

“It was really, really big!” Lottie jumped and down in excitement, her eyes shining. 

And the signed dialogue version:

“The dog was huge!” Lottie flung out her hands into the word, making it larger than it needed to be, bouncing on her heels.

Keeping in mind that large, big, huge, bountiful (and other connected synonyms) are all the same sign.

I don’t like to write signed language in the syntax that it would be signed in (Name, yours, what instead of “what is your name”). Not only is this confusing for non-signing readers, but it also reads as childish or overly-simplistic for readers who don’t understand sign, which reinforces the harmful stereotype of deaf people being stupid/infantilisation of deaf people. It is impossible to truly do signed language justice in writing, because it’s a language made for hands, bodies and faces.

This all comes together to mean that the sentence structure of dialogue in sign will be different. You would use less contractions (isn’t, you’re, might’ve etc), fewer modifiers and shorter chunks of dialogue with the description of the sign in between.

If it reads differently or feels strange, that’s okay: signed language is different to verbal language and so they won’t sound the same as one another in writing. They’re more like cousins or step-siblings than part of the same direct family group. You’re utilizing different descriptors and tools.

Hopefully, this also answers the repeated issue of differentiation, which has come up time and time again from various people. Best of luck to you all with your writing x

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.
mouthporn.net