HE SAID IT HE SAID THE LINE
(im referring to the prev tags of the op btw)
HAIKYUU MANGA SPOILERS ‼️‼️
no bc the two translation have two very different implications when u think about it
"if you have me, you're unbeatable" at first, its sounds the same, but the 'if' poses a this stance that tobio situational, idk how to explain this properly. 'if' doesn't sound secure. it lacks the commitment of the original translation. and u can say "unbeatable" is similar to "invincible" but they will be beaten, bc its inevitable. losses WILL be made, and its part of volleyball and life in general.
"as long as i'm here, you're invincible" sounds like a conviction, a declaration of a promise. bc tobio WILL always be there for hinata, even if its not physically, even when he's in brazil, watching tobio's u19 on television. he was ALWAYS there, driving him forward to be better. he has always been there the moment tobio beat him in middle school. he was there with hinata, in his wallpaper and memories, that's why no matter how lonely and hard it was for hinata, no matter the losses and sacrifices, he is invincible. there's no if to pose a question to, bc kageyama is 'here'
thank u for coming to my kghn ted talk